Paroles et traduction Julien Doré - Hôtel Thérèse
Hôtel Thérèse
Hotel Therese
Spleen
de
beuh
chambre
58
hôtel
Thérèse
Weed
fumes
from
room
58
of
the
Hotel
Therese
En
demi
dieu
faible
invincible
sur
la
falaise
Like
an
invincible
demigod
on
the
cliff
J'veux
pas
qu'on
me
touche
I
don't
want
to
be
touched
J'volerai
l'écrin
de
ton
pur
sang
cavalier
seul
et
mis
en
touche
I'll
steal
your
pure-blood's
treasure
as
a
lonely
knight
J'ai
pris
du
poids
sur
la
balance
du
room
service
I've
gained
weight
on
room
service
munchies
J'me
parle
de
toi
dans
l'ascenseur
au
bois
de
lys
I
talk
to
myself
about
you
in
the
lily-scented
elevator
J'veux
pas
qu'on
me
touche
I
don't
want
to
be
touched
J'volerai
les
reins
des
enfants-rois
qui
à
tes
seins
pendront
leurs
bouches
I'll
steal
the
kidneys
of
the
royal
children
who
crave
your
breasts
Mon
cœur
te
croyait
morte
My
heart
thought
you
were
dead
Toi
qui
lui
as
donné
la
vie
You
who
gave
it
life
Comme
un
loup
sur
la
mère
morte
Like
a
wolf
over
a
dead
mother
J'hurle
aux
sirènes
de
Colombie
I
howl
to
the
sirens
of
Colombia
Mon
cœur
te
croyait
morte
My
heart
thought
you
were
dead
Toi
qui
lui
as
donné
la
vie
You
who
gave
it
life
Comme
un
loup
sur
la
mère
morte
Like
a
wolf
over
a
dead
mother
J'hurle
aux
sirènes
de
Colombie
I
howl
to
the
sirens
of
Colombia
Spleen
de
beuh
chambre
58
hôtel
Thérèse
Weed
fumes
from
room
58
of
the
Hotel
Therese
Que
reste
t
il
de
nos
promesses
sur
la
falaise
What's
left
of
our
promises
on
the
cliff
J'veux
pas
qu'on
me
touche
I
don't
want
to
be
touched
J'volerai
l'écrin
de
ton
pur
sang
I'll
steal
your
pure-blood's
treasure
Cavalier
seul
et
mis
en
touche
A
lonely
knight,
cast
aside
Je
rends
ma
foi
aux
vierges
douces
de
saint-Supplice
I
surrender
my
faith
to
the
gentle
virgins
of
Saint-Supplice
J'entend
ta
voix
dans
mes
eaux
troublées
à
l'anis
I
hear
your
voice
in
my
anise-flavored
troubled
waters
J'veux
pas
qu'on
me
touche
I
don't
want
to
be
touched
J'volerai
les
reins
des
enfants-rois
qui
à
tes
seins
pendront
leurs
bouches
I'll
steal
the
kidneys
of
the
royal
children
who
crave
your
breasts
Puisque
tu
pars
oublie
nous
Since
you're
leaving,
forget
us
Si
je
reviens
trop
tard
pour
le
coup
If
I'm
too
late
to
strike
Puisque
tu
pars
Since
you're
leaving,
Si
je
reviens
trop
tard
If
I'm
too
late
Mon
cœur
te
croyait
morte
My
heart
thought
you
were
dead
Toi
qui
lui
a
donné
la
vie
You
who
gave
it
life
Comme
un
loup
sur
la
Mer
morte
Like
a
wolf
over
a
dead
sea
J'hurle
aux
sirènes
de
Colombie
I
howl
to
the
sirens
of
Colombia
Mon
cœur
te
croyait
morte
My
heart
thought
you
were
dead
Toi
qui
lui
as
donné
la
vie
You
who
gave
it
life
Comme
un
loup
sur
la
mère
morte
Like
a
wolf
over
a
dead
mother
J'hurle
aux
sirènes
de
Colombie
I
howl
to
the
sirens
of
Colombia
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Darko
Album
LØVE
date de sortie
28-10-2013
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.