Julien Doré - Magnolia - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Julien Doré - Magnolia




Je t'offrirai les fleurs
Я подарю тебе цветы.
Accrochées à mon ventre
Повис на моем животе.
Les forêts se meurent
Леса, где гибнут
Mes peurs adolescentes
Мои подростковые страхи
J'en ai crevé des cœurs
Я измотан сердца
Colliers de mes défenses
Ошейники моей защиты
J'ai drapé la douleur
Я задрапировал боль,
De miel et de violence
Мед и насилие
Et si demain je meurs
Что, если завтра я умру
Dis-moi à quoi tu penses
Скажи мне, о чем ты думаешь
Don't be afraid
Не бойся.
Dis-moi à quoi tu penses
Скажи мне, о чем ты думаешь
Don't be afraid
Не бойся.
Dis-moi à quoi tu penses
Скажи мне, о чем ты думаешь
Don't be afraid
Не бойся.
Dis-moi à quoi tu penses
Скажи мне, о чем ты думаешь
Don't be afraid
Не бойся.
Dis-moi à quoi tu penses
Скажи мне, о чем ты думаешь
Mes anges ont leurs humeurs
У моих ангелов есть свои настроения
Lorsque l'horizon plonge
Когда горизонт погружается
C'est pareil pour mes fleurs
То же самое касается моих цветов.
Je veux t'aimer, j'y songe
Я хочу любить тебя, я думаю об этом
Tu sais si je suis seul
Ты знаешь, одинок ли я.
C'est qu'amoureux je tombe
Дело в том, что я влюбляюсь.
Don't be afraid
Не бойся.
Dis-moi à quoi tu penses
Скажи мне, о чем ты думаешь
Don't be afraid
Не бойся.
Dis-moi à quoi tu penses
Скажи мне, о чем ты думаешь
Don't be afraid
Не бойся.
Dis-moi à quoi tu penses
Скажи мне, о чем ты думаешь
Don't be afraid
Не бойся.
Dis-moi à quoi tu penses
Скажи мне, о чем ты думаешь





Writer(s): Julien Dore


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.