Julien Doré - On attendra l'hiver (Live) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Julien Doré - On attendra l'hiver (Live)




On attendra l'hiver (Live)
Мы будем ждать зиму (Live)
Puisque t'es quand elles s'allongent
Раз ты здесь, когда они становятся длиннее,
Contre leurs bouches rongent ma longe
О твои губы обгрызают мой поводок,
On aura le temps à l'orage
У нас будет время во время грозы,
La baie fut de passage
Бухта была лишь мимолетным видением,
Puisque mes doigts résistent encore
Раз мои пальцы еще сопротивляются,
Je vomis les cœurs de tous ces corps
Я изрыгаю сердца всех этих тел,
On me veut forfait du combat
Меня хотят снять с боя,
Mais moi je veux me battre avec toi
Но я хочу драться с тобой,
Puisqu'il est tard que j'écris vite
Раз уже поздно, и я пишу быстро,
Un bleu canard brise la vitre
Сине-зеленый селезень разбивает стекло,
Je vide une cuvée de Chasse-Spleen
Я выпиваю бутылку "Охота на сплин",
Dans un pull à toi navy marine
В твоем свитере цвета морской волны,
Puisqu'on s'est tout dit il te semble
Раз мы все друг другу сказали, тебе кажется,
Cherbourg et Séville nous ressemblent
Что Шербур и Севилья похожи на нас,
Puisqu'on me parle d'autres langues
Раз со мной говорят на других языках,
La tienne m'aidait à comprendre
Твой помогал мне понимать,
On attendra l'hiver
Мы будем ждать зиму,
Pour s'écrire qu'on se manque
Чтобы написать друг другу, что скучаем,
Que c'était long hier
Что вчера было так долго,
Que c'est long de s'attendre
Что ждать так долго,
On attendra l'hiver
Мы будем ждать зиму,
Pour s'écrire qu'on se manque
Чтобы написать друг другу, что скучаем,
Que c'était long hier
Что вчера было так долго,
Que c'est long de s'attendre
Что ждать так долго,
Puisque tu ne veux plus m'entendre
Раз ты больше не хочешь меня слышать,
Sans Opinel pour te défendre
Без ножа Opinel, чтобы защитить себя,
Dans ton dressing abandonné
В твоей заброшенной гардеробной,
Erre le Chanel désincarné
Блуждает бесплотный Chanel,
Puisque tu ne veux plus comprendre
Раз ты больше не хочешь понимать,
Qu'il faut des années pour tout prendre
Что нужны годы, чтобы все принять,
Sans se laisser s'envoler
Не давая себе улететь,
De la parade des bagués
С парада окольцованных,
Tu me pardonnes mon coeur
Ты простишь мое сердце,
De rouvrir notre tombe
За то, что я снова открываю нашу могилу,
Pour y planter mon coeur
Чтобы посадить туда свое сердце,
Les pensées d'autres blondes
Мысли о других блондинках,
On attendra l'hiver
Мы будем ждать зиму,
Pour s'écrire qu'on se manque
Чтобы написать друг другу, что скучаем,
Que c'était long hier
Что вчера было так долго,
Que c'est long de s'attendre
Что ждать так долго,
On attendra l'hiver
Мы будем ждать зиму,
Pour s'écrire qu'on se manque
Чтобы написать друг другу, что скучаем,
Que c'était long hier
Что вчера было так долго,
Que c'est long de s'attendre
Что ждать так долго,
Tu me pardonnes mon coeur
Ты простишь мое сердце,
On attendra l'hiver
Мы будем ждать зиму,
Pour s'écrire qu'on se manque
Чтобы написать друг другу, что скучаем,
Que c'était long hier
Что вчера было так долго,
Que c'est long de s'attendre
Что ждать так долго,





Writer(s): Darko Fitzgerald


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.