Julien Doré - Paris - Seychelles - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Julien Doré - Paris - Seychelles




Te sourire dehors à Angoulême
Улыбнись тебе на улице в Ангулеме
Un Chasse-Spleen Melchior, Paris-Seychelles
Охота-Селезенка Мельхиор, Париж-Сейшельские Острова
Découvrir ton corps depuis la Seine
Откройте для себя свое тело с Сены
Du sombre décor Lucrèce est reine
Из темного декора Лукреция-королева
On s'était dit des choses
Было сказано вещи
Que l'on ne tiendra pas
Что мы не выдержим
Le temps que l'eau se pose
Время, когда возникает вода
Sur nos ronces lilas
На наших сиреневых кустах
Le soleil s'endort sur Seychelles
Солнце засыпает на Сейшелах
Le sable et l'aurore, fleur de sel
Песок и сияние, цветок соли
Attends-moi je sors de l'île aux cerfs
Подожди меня, я выхожу с оленьего острова.
L'orage est de l'or pour se perdre
Гроза-это золото, чтобы заблудиться
I need you so
Ты мне так нужен.
I won't let you go
Я не отпущу тебя.
I need you so
Ты мне так нужен.
I won't let you go
Я не отпущу тебя.
I need you so
Ты мне так нужен.
I won't let you go
Я не отпущу тебя.
I need you so
Ты мне так нужен.
I won't let you go
Я не отпущу тебя.
Souffrir la mort pour te plaire
Страдать смертью, чтобы угодить тебе
Défendre nos torts et puis se taire
Защищайте наши ошибки, а затем молчите
Le désir encore pour l'hiver
Тоска еще на зиму
Un chaos d'efforts sur Saint-Hilaire
Хаос усилий на Сен-Илере
On s'était dit des choses
Было сказано вещи
Que l'on ne tiendra pas
Что мы не выдержим
Le temps que l'on se pose
Времени возникает
Sur nos lauriers mayas
На наших лаврах Майя
On s'était dit des choses
Было сказано вещи
I need you so
Ты мне так нужен.
I won't let you go
Я не отпущу тебя.
I need you so
Ты мне так нужен.
I won't let you go
Я не отпущу тебя.
I need you so
Ты мне так нужен.
I won't let you go
Я не отпущу тебя.
I need you so
Ты мне так нужен.
I won't let you go
Я не отпущу тебя.
On s'était dit des choses
Было сказано вещи
Que l'on ne tiendra pas
Что мы не выдержим
Le temps que l'eau se pose
Время, когда возникает вода
Sur nos ronces lilas
На наших сиреневых кустах





Writer(s): julien dore, darko


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.