Julien Doré - She's Gone - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Julien Doré - She's Gone




She's Gone
Она ушла
Well, you′re right, I'm left, she′s gone.
Ну, ты права, я остался, она ушла.
Eh bien, vous avez raison, je suis parti, elle a disparu.
Ты права, я брошен, она исчезла.
You're right, and I'm left all alone.
Ты права, и я остался совсем один.
Vous avez raison, et je suis resté seul.
Ты права, и я остался один.
Well, you tried to tell me so,
Ну, ты пыталась мне сказать,
Eh bien, vous avez essayé de me le dire,
Ты пыталась сказать мне,
But how was I to know
Но откуда мне было знать,
Mais comment pouvais-je savoir
Но как я мог знать,
That she was not the one for me?
Что она не та, что мне нужна?
Qu′elle n′était pas la seule pour moi?
Что она была не для меня?
You told me all along,
Ты говорила мне всё это время,
Vous m'avez dit tout le temps,
Ты все время мне говорила,
You′re right, our love was so wrong.
Ты права, наша любовь была ошибкой.
Vous avez raison, notre amour était si mal.
Ты права, наша любовь была неправильной.
But now I changed my mind,
Но теперь я передумал,
Mais maintenant j'ai changé d′avis,
Но теперь я изменил свое мнение,
Because she broke the ties that bind,
Потому что она разорвала связывающие нас узы,
Parce qu'elle a brisé les liens qui unissent,
Потому что она разорвала связывающие нас нити,
And I know that she never cared for me.
И я знаю, что я был ей безразличен.
Et je sais qu′elle n'a jamais pris soin de moi.
И я знаю, что ей никогда не было до меня дела.
Well, I thought I knew just what she'd do,
Я думал, что знаю, как она поступит,
Eh bien, je pensais que je savais tout ce qu′elle ferait,
Я думал, что знаю, что она сделает,
I guess I′m not so smart.
Наверное, я не такой уж умный.
Je suppose que je ne suis pas si malin.
Кажется, я не так уж и умен.
Oh, you tried to tell me along
О, ты пыталась сказать мне всё это время,
Oh, tu as essayé de me dire long
О, ты долго пыталась мне сказать,
She'd only break my heart.
Что она только разобьёт мне сердце.
Elle avait seulement me briser le cœur.
Что она лишь разобьет мне сердце.
I′m left, you're right, she′s gone.
Я остался, ты права, она ушла.
Je suis parti, tu as raison, elle est partie.
Я брошен, ты права, она ушла.
You're right, and I′m left all alone.
Ты права, и я остался совсем один.
Vous avez raison, et je suis resté seul.
Ты права, и я остался один.
Well, she's gone I know not where,
Она ушла, я не знаю куда,
Eh bien, elle est partie je ne sais où,
Она ушла, не знаю куда,
But now I just don't care.
Но теперь мне всё равно.
Mais maintenant, je m′en fiche.
Но теперь мне все равно.
For now I′m falling for you.
Потому что теперь я влюбляюсь в тебя.
Pour l'instant je craque pour toi.
Ведь теперь я влюбляюсь в тебя.
If you′ll forgive me now,
Если ты простишь меня сейчас,
Si vous me pardonner maintenant,
Если ты меня сейчас простишь,
I'll make it up somehow.
Я как-нибудь заглажу свою вину.
Je vais me rattraper en quelque sorte.
Я как-нибудь компенсирую это.
So happy we will be,
Мы будем так счастливы,
Ainsi, nous serons heureux,
Мы будем счастливы,
In a home just for three,
В доме только для нас троих,
Dans une maison juste pour trois,
В доме только для нас троих,
And I′ll soon forget her,
И я скоро забуду её,
Et je vais bientôt l'oublier,
И я скоро ее забуду,
Now I know.
Теперь я знаю.
Maintenant, je sais.
Теперь я знаю.
Well, I thought I knew just what she′d do,
Я думал, что знаю, как она поступит,
Eh bien, je pensais que je savais tout ce qu'elle ferait,
Я думал, что знаю, что она сделает,
I guess I'm not so smart.
Наверное, я не такой уж умный.
Je suppose que je ne suis pas si malin.
Кажется, я не так уж и умен.
You tried to tell me all along,
Ты пыталась сказать мне всё это время,
Vous avez essayé de me dire tout le temps,
Ты все время пыталась мне сказать,
She′d only break my heart.
Что она только разобьёт мне сердце.
Elle avait seulement me briser le cœur.
Что она лишь разобьет мне сердце.
Well, you′re right, I'm left, she′s gone.
Ну, ты права, я остался, она ушла.
Eh bien, vous avez raison, je suis parti, elle a disparu.
Ты права, я брошен, она исчезла.
You're right, and I′m left all alone.
Ты права, и я остался совсем один.
Vous avez raison, et je suis resté seul.
Ты права, и я остался один.
Well, she's gone, I know not where,
Она ушла, я не знаю куда,
Eh bien, elle est partie, je ne sais où,
Она ушла, не знаю куда,
But now I just don′t care,
Но теперь мне всё равно,
Mais maintenant je m'en fous,
Но теперь мне все равно,
For now I've fallen for you
Потому что теперь я влюбился в тебя.
Pour l′instant je suis tombé pour vous
Ведь теперь я влюбился в тебя.





Writer(s): Julien Dore


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.