Julien Dyne - Incredulous (Frank Booker Uptown Edit) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Julien Dyne - Incredulous (Frank Booker Uptown Edit)




Incredulous (Frank Booker Uptown Edit)
Incredulous (Frank Booker Uptown Edit)
Luz de mis ojos, aire que respiro
Light of my eyes, air I breathe
Eres en mi vida motor y motivo
You are the engine and motive in my life
Ayer tan lejana, hoy tan dentro mio
Yesterday so distant, today so within me
Solo con mirarme me has hecho cauitivo
Just by looking at me you have made me captive
Ocupas mi mente un 90%
You occupy 90% of my mind
Tu nombre pronucio, pero por tus besos
I pronounce your name, but for your kisses
Emocionaste a mi mundo sereno
You excited my serene world
Te has adueñado de mis sentimientos
You have taken over my feelings
Hay como has hecho para que te quiera
How have you made me love you
Dependo de ti como planta en la tierra
I depend on you like a plant on the earth
Sin mover un dedo me has hecho adorarte
Without lifting a finger you have made me worship you
A primera vista me enamoraaaste
At first sight I fell in love with you
Te regalo mi vida mi cariño sincero
I give you my life, my sincere love
Mi alma mis sueños todo lo que quiero
My soul, my dreams, everything I want
Y no me canza el decir que te amo
And I can't get tired of saying that I love you
Le grito al mundo te Amo te Amo.
I shout to the world I love you, I love you.





Writer(s): Jeremy Leonard C Toy, Julien Dyne, Lewis Duncan Mccallum


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.