Paroles et traduction Julien-K - Cruel Daze of Summer
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cruel Daze of Summer
Жестокие летние дни
As
the
rain
falls
down,
I
see
you
burning
through
Пока
дождь
льет,
я
вижу,
как
ты
сгораешь
I
can
feel
my
legs
are
shaking
Мои
ноги
дрожат
What
you
say,
what
you
say,
what
you
say
Что
ты
говоришь,
что
ты
говоришь,
что
ты
говоришь
Is
something
wrong?
Что-то
не
так?
You
don′t
need
me
anymore,
Я
тебе
больше
не
нужен,
Like
I
need
you
Как
ты
мне
Don't
tell
me
what
you′re
running
from
Не
говори
мне,
от
чего
ты
бежишь
Or
what
you've
done
Или
что
ты
сделала
This
cruel
daze
of
summer
Эта
жестокая
летняя
дымка
Burns
so
long
Так
долго
жжет
The
vows
we
made
are
under
attack
Наши
клятвы
под
ударом
I
can
feel
myself
pushing
back,
back,
back
Я
чувствую,
как
отталкиваю
тебя
назад,
назад,
назад
Don't
tell
me
what
you′re
running
from
Не
говори
мне,
от
чего
ты
бежишь
Or
what
you′ve
done
Или
что
ты
сделала
As
lightning
strikes,
I
know
I'm
not
alone
Когда
бьет
молния,
я
знаю,
что
я
не
один
I
can
feel
my
heart
is
breaking
Я
чувствую,
как
мое
сердце
разбивается
What
you
say,
what
you
say,
what
you
say
Что
ты
говоришь,
что
ты
говоришь,
что
ты
говоришь
Is
something
wrong?
Что-то
не
так?
You
don′t
need
me
anymore,
Я
тебе
больше
не
нужен,
Like
I
need
you
Как
ты
мне
Don't
tell
me
what
you′re
running
from
Не
говори
мне,
от
чего
ты
бежишь
Or
what
you've
done
Или
что
ты
сделала
This
cruel
daze
of
summer
Эта
жестокая
летняя
дымка
Burns
so
long
Так
долго
жжет
The
vows
we
made
are
under
attack
Наши
клятвы
под
ударом
I
can
feel
myself
pushing
back,
back,
back
Я
чувствую,
как
отталкиваю
тебя
назад,
назад,
назад
Don′t
tell
me
what
you're
running
from
Не
говори
мне,
от
чего
ты
бежишь
Or
what
you've
done
Или
что
ты
сделала
Don′t
tell
me
what
you′re
running
from
Не
говори
мне,
от
чего
ты
бежишь
Or
what
you've
done
Или
что
ты
сделала
This
cruel
daze
of
summer
Эта
жестокая
летняя
дымка
Burns
so
long
Так
долго
жжет
The
vows
we
made
are
under
attack
Наши
клятвы
под
ударом
I
can
feel
myself
pushing
back,
back,
back
Я
чувствую,
как
отталкиваю
тебя
назад,
назад,
назад
Don′t
tell
me
what
you're
running
from
Не
говори
мне,
от
чего
ты
бежишь
Or
what
you′ve
done
Или
что
ты
сделала
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Shuck Ryan Christopher, Davidson Amir, Valcic Anthony, Bambrough Adam Aaren, Peckham Robert Raymond
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.