Paroles et traduction Julien-K - Dregs of the World - (WHWY Mix)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dregs of the World - (WHWY Mix)
Остатки мира (WHWY Mix)
I
need
to
throw
you
away
Мне
нужно
избавиться
от
тебя,
to
forget
your
face
забыть
твое
лицо,
to
make
myself
clean
and
new
очистить
себя
и
начать
все
заново.
I
feel
it
pounding
away
Я
чувствую,
как
это
бьется
внутри,
it's
inside
my
brain
в
моей
голове,
it's
nothing
to
do
with
you
и
это
никак
не
связано
с
тобой.
Inside
I'm
wasting
away
Внутри
я
чахну,
I'm
feeling
insane
Я
схожу
с
ума,
I'm
running
away
from
you
Я
бегу
от
тебя.
I
know
this
isn't
a
game
Я
знаю,
что
это
не
игра,
You're
feeling
your
way
Ты
нащупываешь
свой
путь,
You're
making
your
dreams
come
true
Ты
воплощаешь
свои
мечты
в
реальность.
But
I
feel
it's
tearin'
away
Но
я
чувствую,
как
это
разрывает
меня
на
части,
it's
fusing
you're
based
это
плавит
твою
основу,
it's
making
it's
way
through
you
это
прокладывает
себе
путь
сквозь
тебя.
This
nightmare's
crashing
down
on
me
Этот
кошмар
обрушивается
на
меня,
Raining
down
on
me
Дождем
проливается
на
меня,
No
one
to
blame
for
me
Винить
некого,
кроме
меня.
I
see
that
taking
control
of
me
Я
вижу,
как
это
завладевает
мной,
taking
away
from
me
отнимает
у
меня,
breaking
away
from
me
отрывается
от
меня.
(you
try
to
take
me
away)
(ты
пытаешься
отнять
меня
у
себя)
as
twilight
falls
we
crumble
с
наступлением
сумерек
мы
рассыпаемся
(you
try
to
take
me
away)
(ты
пытаешься
отнять
меня
у
себя)
you
try
to
take
me
away
ты
пытаешься
отнять
меня
у
себя
I
need
to
swallow
my
pain
Мне
нужно
проглотить
свою
боль,
stop
running
away
перестать
убегать,
face
all
that
I
made
with
you
встретиться
лицом
к
лицу
с
тем,
что
я
создал
с
тобой.
Inside
me
winds
step
with
race
Внутри
меня
ветры
несутся
вскачь,
I'm
living
the
pain
Я
проживаю
боль,
I'm
learning
to
see
through
you
Я
учусь
видеть
тебя
насквозь.
But
I
want
to
tear
you
apart
Но
я
хочу
разорвать
тебя
на
части,
to
rip
out
your
heart
вырвать
твое
сердце,
to
crash
through
this
soul
in
you
пробиться
сквозь
твою
душу.
This
nightmare's
crashing
down
on
me
Этот
кошмар
обрушивается
на
меня,
Raining
down
on
me
Дождем
проливается
на
меня,
No
one
to
blame
for
me
Винить
некого,
кроме
меня.
I
see
that
taking
control
of
me
Я
вижу,
как
это
завладевает
мной,
taking
away
from
me
отнимает
у
меня,
breaking
away
from
me
отрывается
от
меня.
(you
try
to
take
me
away)
(ты
пытаешься
отнять
меня
у
себя)
as
twilight
falls
we
crumble
с
наступлением
сумерек
мы
рассыпаемся
(you
try
to
take
me
away)
(ты
пытаешься
отнять
меня
у
себя)
you
try
to
take
me
away
ты
пытаешься
отнять
меня
у
себя
as
my
eyes
let
you
stumble
пока
мои
глаза
позволяют
тебе
споткнуться
(you
try
to
take
me
away)
(ты
пытаешься
отнять
меня
у
себя)
(you
try
to
take
me
away)
(ты
пытаешься
отнять
меня
у
себя)
you
try
to
take
me
away
ты
пытаешься
отнять
меня
у
себя
you
try
to
take
me
away
ты
пытаешься
отнять
меня
у
себя
you
try
to
take
me
away
ты
пытаешься
отнять
меня
у
себя
you
try
to
take
me
away
ты
пытаешься
отнять
меня
у
себя
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Amir Derakh, Ryan Shuck, Anthony Valcic, Brandon Christopher Belsky
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.