Paroles et traduction Julien-K - Lies Like Fire
They
know
who
you
are
Они
знают,
кто
ты.
They
know
what
you
think
Они
знают,
что
ты
думаешь.
It's
just
like
a
fire
tears
through
me
Это
словно
пламя
пронзает
меня.
Wherever
you
are
Где
бы
ты
ни
был.
They
destroy
your
beliefs
Они
разрушают
твои
убеждения.
It's
just
like
the
fire
burns
through
me
Словно
огонь
прожигает
меня,
It's
just
like
the
fire
burns
through
me
словно
огонь
прожигает
меня.
Keep
breaking
you
down
Продолжай
ломать
тебя.
Get
up
off
your
knees
Встань
с
колен!
Your
lies
are
the
fire
that
burns
through
me
Твоя
ложь-это
огонь,
что
горит
во
мне.
It
cuts
to
the
bone
Она
режет
до
костей.
As
you
grit
your
teeth
Когда
ты
стиснешь
зубы.
Our
lies
are
like
fire
burning
free
Наша
ложь
как
огонь,
горящий
свободно.
Out
of
sight
out
of
line
Вне
поля
зрения,
вне
линии.
Am
I
losing
my
mind
Теряю
ли
я
рассудок?
No
more
hope
no
more
lies
Больше
никакой
надежды,
никакой
лжи.
I
need
you
right
by
my
side
Ты
нужна
мне
рядом
со
мной.
No
master
you
belong
to
now
Нет
хозяина,
которому
ты
принадлежишь
сейчас.
Out
of
sight
out
of
mind
С
глаз
долой,
из
сердца
вон.
I
think
I'm
losing
my
mind
Кажется,
я
схожу
с
ума.
Bled
black
and
blue
Кроваво-черный
и
синий.
Runs
through
your
veins
Бежит
по
твоим
венам.
The
taste
of
desire
burns
through
me
Вкус
желания
прожигает
меня.
Come
as
you
are
Приходи,
как
ты,
You
know
how
to
hate
ты
знаешь,
как
ненавидеть.
The
world
is
on
fire
sets
us
free
Мир
в
огне
освобождает
нас.
Just
like
the
fire
that
burns
through
me
Прямо
как
огонь,
что
прожигает
меня.
Out
of
sight
out
of
line
Вне
поля
зрения,
вне
линии.
Am
I
losing
my
mind
Теряю
ли
я
рассудок?
No
more
hope
no
more
lies
Больше
никакой
надежды,
никакой
лжи.
I
need
you
right
by
my
side
Ты
нужна
мне
рядом
со
мной.
No
master
you
belong
to
now
Нет
хозяина,
которому
ты
принадлежишь
сейчас.
Out
of
sight
out
of
mind
С
глаз
долой,
из
сердца
вон.
I
think
I'm
losing
my
mind
Кажется,
я
схожу
с
ума.
Lies
like
fire
Ложь,
как
огонь.
Out
of
sight
out
of
line
Вне
поля
зрения,
вне
линии.
Am
I
losing
my
mind
Теряю
ли
я
рассудок?
No
more
hope
no
more
lies
Больше
никакой
надежды,
никакой
лжи.
I
need
you
right
by
my
side
Ты
нужна
мне
рядом
со
мной.
No
master
you
belong
to
now
Нет
хозяина,
которому
ты
принадлежишь
сейчас.
Out
of
sight
out
of
mind
С
глаз
долой,
из
сердца
вон.
I
think
I'm
losing
my
mind
Кажется,
я
схожу
с
ума.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.