Julien-K - Nvr Say Nvr - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Julien-K - Nvr Say Nvr




Nvr Say Nvr
Никогда не говори никогда
If time itself was his demeanor
Если бы само время было его нравом,
There'd be no sunlight or a glimmer
Не было бы ни солнечного света, ни проблеска,
Of sunlight landin' on the street
Солнечного света, падающего на улицу.
Some say girls must be discreet
Некоторые говорят, что девушки должны быть сдержанными,
Some say girls must be discreet
Некоторые говорят, что девушки должны быть сдержанными,
Nursing their fathers locked inside
Ухаживая за своими отцами, запертыми внутри,
They masqueraded as his bride
Они маскировались под его невесту.
I might like you better if we'd slept together
Ты бы мне, возможно, больше нравилась, если бы мы переспали.
I might like you better if we'd slept together
Ты бы мне, возможно, больше нравилась, если бы мы переспали.
I might like you better if we'd slept together
Ты бы мне, возможно, больше нравилась, если бы мы переспали.
But there's something in your eyes that says
Но что-то в твоих глазах говорит,
Maybe that's never
Что, возможно, этого никогда не будет.
Never say never
Никогда не говори никогда.
They slump by the courthouse with windburn skin
Они слоняются у здания суда с обветренной кожей.
That man could give a fuck about the grin
Этому мужчине плевать на улыбку
On your face as you walk by, randy as a goat
На твоем лице, когда ты проходишь мимо, похотливая, как коза.
He's sleepin' on papers, but he'd be warm in your coat
Он спит на газетах, но ему было бы тепло в твоем пальто.
I might like you better if we'd slept together
Ты бы мне, возможно, больше нравилась, если бы мы переспали.
I might like you better if we'd slept together
Ты бы мне, возможно, больше нравилась, если бы мы переспали.
I might like you better if we'd slept together
Ты бы мне, возможно, больше нравилась, если бы мы переспали.
But there's somethin' in your eyes that says
Но что-то в твоих глазах говорит,
Maybe that's never
Что, возможно, этого никогда не будет.
Never say never
Никогда не говори никогда.
There's no easy way to lose your sight
Нет легкого способа потерять зрение.
On the street, on the stairs
На улице, на лестнице,
Who's on your flight
Кто с тобой в самолете?
Old couple walks by, as ugly as sin
Пожилая пара проходит мимо, страшная, как смертный грех,
But he's got her, she's got him
Но он с ней, она с ним.
I might like you better if we'd slept together
Ты бы мне, возможно, больше нравилась, если бы мы переспали.
I might like you better if we'd slept together
Ты бы мне, возможно, больше нравилась, если бы мы переспали.
I might like you better if we'd slept together
Ты бы мне, возможно, больше нравилась, если бы мы переспали.
But there's somethin' in your eyes that says
Но что-то в твоих глазах говорит,
Maybe that's never
Что, возможно, этого никогда не будет.
Never say never
Никогда не говори никогда.
There's no easy way
Нет легкого способа
I might like you better if we'd slept together
Ты бы мне, возможно, больше нравилась, если бы мы переспали.
To lose your sight
Потерять зрение.
I might like you better if we'd slept together
Ты бы мне, возможно, больше нравилась, если бы мы переспали.
There's no easy way
Нет легкого способа
I might like you better if we'd slept together
Ты бы мне, возможно, больше нравилась, если бы мы переспали.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.