Paroles et traduction Julien-K - Palm Springs Reset
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Palm Springs Reset
Перезагрузка в Палм-Спрингс
I
feel
it
on
my
face
Я
чувствую
это
на
своём
лице
(The
sun
is
in
your
smile)
(Солнце
в
твоей
улыбке)
There
is
no
second
place
Нет
второго
места
(No
living
in
denial)
(Нельзя
жить
в
отрицании)
I′m
burning
down
these
gates
Я
сжигаю
эти
врата
(We'll
make
it
all
worthwhile)
(Мы
сделаем
всё
стоящим)
I
feel
the
pressure
fade
Я
чувствую,
как
ослабевает
давление
If
I′m
coming
undone,
will
you
pray
for
me?
Если
я
сломаюсь,
ты
будешь
молиться
за
меня?
If
I'm
crawling
along,
will
you,
will
you
cradle
me?
Если
я
буду
ползти,
ты,
ты
будешь
меня
обнимать?
And
if
you
stumble
upon
the
truth,
will
you
stay
with
me?
И
если
ты
наткнёшься
на
правду,
ты
останешься
со
мной?
And
if
we
happen
to
find
our
youth,
will
it
set
us
free?
И
если
мы
случайно
найдём
свою
молодость,
освободит
ли
она
нас?
I
feel
it
on
my
face
Я
чувствую
это
на
своём
лице
(The
sun
is
in
your
smile)
(Солнце
в
твоей
улыбке)
There
is
no
second
place
Нет
второго
места
(No
living
in
denial)
(Нельзя
жить
в
отрицании)
I'm
burning
down
these
gates
Я
сжигаю
эти
врата
(We′ll
make
it
all
worthwhile)
(Мы
сделаем
всё
стоящим)
The
pressure
fades
away
Давление
исчезает
If
I′m
walking
alone,
will
you
walk
with
me?
Если
я
буду
идти
один,
ты
пойдёшь
со
мной?
If
I
bury
myself
in
you,
will
you
uncover
me?
Если
я
зарою
себя
в
тебе,
ты
раскопаешь
меня?
And
if
you
happen
to
hear
my
call,
will
you
wait
for
me?
И
если
ты
случайно
услышишь
мой
зов,
ты
подождёшь
меня?
And
if
we're
corrupted
by
it
all,
we
can
be
redeemed
И
если
мы
будем
испорчены
всем
этим,
мы
можем
быть
искуплены
I
feel
it
on
my
face
Я
чувствую
это
на
своём
лице
(The
sun
is
in
your
smile)
(Солнце
в
твоей
улыбке)
There
is
no
second
place
Нет
второго
места
(No
living
in
denial)
(Нельзя
жить
в
отрицании)
I′m
burning
down
these
gates
Я
сжигаю
эти
врата
(We'll
make
it
all
worthwhile)
(Мы
сделаем
всё
стоящим)
The
pressure
fades
away
Давление
исчезает
And
if
you
stumble
upon
the
truth,
will
you
stay
with
me?
И
если
ты
наткнёшься
на
правду,
ты
останешься
со
мной?
And
if
we
happen
to
find
our
youth,
will
it
set
us
free?
И
если
мы
случайно
найдём
свою
молодость,
освободит
ли
она
нас?
I
feel
it
on
my
face
Я
чувствую
это
на
своём
лице
(The
sun
is
in
your
smile)
(Солнце
в
твоей
улыбке)
There
is
no
second
place
Нет
второго
места
(No
living
in
denial)
(Нельзя
жить
в
отрицании)
I′m
burning
down
these
gates
Я
сжигаю
эти
врата
(We'll
make
it
all
worthwhile)
(Мы
сделаем
всё
стоящим)
I
feel
the
pressure
fade
Я
чувствую,
как
ослабевает
давление
I
feel
it
on
my
face
Я
чувствую
это
на
своём
лице
(The
sun
is
in
your
smile)
(Солнце
в
твоей
улыбке)
There
is
no
second
place
Нет
второго
места
(No
living
in
denial)
(Нельзя
жить
в
отрицании)
I′m
burning
down
these
gates
Я
сжигаю
эти
врата
(We'll
make
it
all
worthwhile)
(Мы
сделаем
всё
стоящим)
The
pressure
fades
away
Давление
исчезает
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Shuck Ryan Christopher, Davidson Amir, Valcic Anthony
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.