Paroles et traduction Julien Voulzy, Pierre Souchon, Sandrine Kiberlain, Gaël Faure, Ours, Vincent Delerm, Jeanne Cherhal, Carla Bruni, Nolwenn Leroy, Laurent Voulzy, M & Alain Souchon - Vole (2 générations chantent pour la 3ème)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vole (2 générations chantent pour la 3ème)
Улетают (2 поколения поют для 3-го)
Les
étés,
qu'on
passait
Лето,
что
мы
проводили
вместе,
Les
matinées,
sur
l'oreiller
Утра,
проведенные
на
подушке,
Balayés,
comme
rayés
Сметены,
словно
стерты
Du
cahier,
de
la
carte
Из
тетради,
с
карты
De
nos
coeurs
qui
battent
Наших
бьющихся
сердец.
Quittent
le
sol,
les
souvenirs
s'envolent
Покидают
землю,
воспоминания
улетают,
Pour
des
vies
que
la
vie
nous
vole
Ради
жизней,
что
жизнь
у
нас
крадет,
Quittent
le
sol,
les
souvenirs
s'envolent
Покидают
землю,
воспоминания
улетают
Et
s'accrochent
aux
grilles
des
écoles
И
цепляются
за
решетки
школ.
Les
endroits,
les
émois
Места,
волнения,
Même
moi,
même
sur
les
doigts
Даже
я,
даже
на
пальцах,
La
table
de
trois
Столик
на
троих
Oublié-é,
bégayé
Забыт,
пробормотан,
Le
B-A-BA,
l'ABC
Азбука,
алфавит,
Pris
dans
le
typhon
Пойманные
в
тайфуне,
Le
gouffre
sans
fond
Бездна
без
дна.
Quittent
le
sol,
les
souvenirs
s'envolent
Покидают
землю,
воспоминания
улетают,
Pour
des
vies
que
la
vie
nous
vole
Ради
жизней,
что
жизнь
у
нас
крадет,
Quittent
le
sol,
les
souvenirs
s'envolent
Покидают
землю,
воспоминания
улетают,
Et
s'accrochent
aux
grilles
des
écoles
И
цепляются
за
решетки
школ.
Elle
est
pour
toi,
ma
musique
Она
для
тебя,
моя
музыка,
Toi
qui
a
l'a,
l'amnésie
Ты,
у
которой
амнезия,
Elle
est
pour
toi,
ma
musique
Она
для
тебя,
моя
музыка.
Quittent
le
sol,
les
souvenirs
s'envolent
Покидают
землю,
воспоминания
улетают,
Bout
de
vie
que
la
vie
nous
vole
Кусочек
жизни,
что
жизнь
у
нас
крадет,
Quittent
le
sol,
les
souvenirs
s'envolent
Покидают
землю,
воспоминания
улетают
Et
s'accrochent
aux
grilles
des
écoles
И
цепляются
за
решетки
школ.
Quittent
le
sol,
les
souvenirs
s'envolent
Покидают
землю,
воспоминания
улетают,
Bout
de
vie
que
la
vie
nous
vole
Кусочек
жизни,
что
жизнь
у
нас
крадет,
Quittent
le
sol,
les
souvenirs
s'envolent
Покидают
землю,
воспоминания
улетают,
Et
s'accrochent
aux
grilles
des
écoles
И
цепляются
за
решетки
школ.
Oublié,
balayé
Забыта,
сметена,
Tout
le
B-A-BA,
l'ABC
Вся
азбука,
алфавит,
Quittent
le
sol,
les
souvenirs
s'envolent
Покидают
землю,
воспоминания
улетают
Et
s'accrochent
aux
grilles
des
écoles
И
цепляются
за
решетки
школ,
Aux
grilles
des
écoles
За
решетки
школ,
Aux
grilles
des
écoles
За
решетки
школ.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Pierre Dominique Burgaud, Pierre Souchon
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.