Paroles et traduction Juliet Shatkin - Ur Perfect
I
know
a
girl
Я
знаю
девушку,
She's
a
beauty
queen
Она
королева
красоты,
She
rocks
the
scene
Она
жжёт
на
сцене,
All
over
the
world
По
всему
миру
People
stop
and
stare
Люди
останавливаются
и
смотрят,
She's
everywhere
Она
повсюду,
But
when
she's
at
home
Но
когда
она
дома
And
she
all
alone
И
совсем
одна,
She's
just
like
you
and
me
Она
такая
же,
как
ты
и
я,
A
regular
girl
Обычная
девчонка,
Who
thinks
she's
the
farthest
thing
Которая
думает,
что
она
далека
From
a
beauty
queen
От
звания
королевы
красоты.
When
there's
a
doubt
Когда
есть
сомнения,
Just
hold
your
head
up
Просто
подними
голову,
And
everyone
shout
И
пусть
все
кричат:
Perfection
was
better
Совершенство
было
лучше,
Imperfection's
got
you
thinking
Несовершенство
заставляет
тебя
думать,
You're
not
worthy
Что
ты
недостоин.
Got
you
hiding
in
your
room
Заставляет
тебя
прятаться
в
своей
комнате,
It's
got
you
freaking
Это
бесит
тебя
About
the
person
Из-за
человека,
Who
you
wish
just
wasn't
you
Которым
ты
не
хочешь
быть.
You
gotta
know
Ты
должен
знать,
So
I'm
gonna
tell
you
Поэтому
я
скажу
тебе:
You're
perfect
Ты
прекрасен.
I
know
a
boy
Я
знаю
парня,
Who's
a
football
star
Который
звезда
футбола,
You
know
you
are
Знаешь,
это
ты.
And
all
over
the
town
И
по
всему
городу
People
follow
him
Люди
следуют
за
ним,
Giving
compliments
Говорят
комплименты.
But
when
he's
at
home
Но
когда
он
дома,
He
picks
up
the
phone
Он
поднимает
телефон,
And
he's
just
like
you
and
me
И
он
такой
же,
как
ты
и
я,
He's
calling
a
girl
Он
звонит
девушке,
But
he
just
can't
dial
Но
он
просто
не
может
набрать
номер.
He's
as
scared
as
he
can
be
Он
напуган
до
смерти.
When
there's
a
doubt
Когда
есть
сомнения,
Just
hold
your
head
up
Просто
подними
голову,
And
everyone
shout
И
пусть
все
кричат:
Perfection
was
better
Совершенство
было
лучше,
Imperfection's
got
you
thinking
Несовершенство
заставляет
тебя
думать,
You're
not
worthy
Что
ты
недостоин.
Got
you
hiding
in
your
room
Заставляет
тебя
прятаться
в
своей
комнате,
It's
got
you
freaking
Это
бесит
тебя
About
the
person
Из-за
человека,
Who
you
wish
just
wasn't
you
Которым
ты
не
хочешь
быть.
You
gotta
know
Ты
должен
знать,
So
I'm
gonna
tell
you
Поэтому
я
скажу
тебе:
You're
perfect
Ты
прекрасен.
You're
not
alone
Ты
не
одинок,
Everyone
feels
the
same
Все
чувствуют
то
же
самое,
Just
look
around
Просто
оглянись,
It's
in
everyone
face
Это
на
каждом
лице.
So
insecure
Такая
неуверенность,
But
some
of
us
just
have
to
try
Но
некоторые
из
нас
просто
должны
стараться,
Keep
your
head
high
Держи
голову
высоко.
Imperfection's
got
you
thinking
Несовершенство
заставляет
тебя
думать,
You're
not
worthy
Что
ты
недостоин.
Got
you
hiding
in
your
room
Заставляет
тебя
прятаться
в
своей
комнате,
It's
got
you
freaking
Это
бесит
тебя
About
the
person
Из-за
человека,
Who
you
wish
just
wasn't
you
Которым
ты
не
хочешь
быть.
You
gotta
know
Ты
должен
знать,
So
I'm
gonna
tell
you
Поэтому
я
скажу
тебе:
Imperfection's
got
you
thinking
Несовершенство
заставляет
тебя
думать,
You're
not
worthy
Что
ты
недостоин.
Got
you
hiding
in
your
room
Заставляет
тебя
прятаться
в
своей
комнате,
It's
got
you
freaking
Это
бесит
тебя
About
the
person
Из-за
человека,
Who
you
wish
just
wasn't
you
Которым
ты
не
хочешь
быть.
You
gotta
know
Ты
должен
знать,
So
I'm
gonna
tell
you
Поэтому
я
скажу
тебе:
You're
perfect
Ты
прекрасен.
You
got
to
know
(You're
perfect)
Ты
должен
знать
(Ты
прекрасен),
And
not
just
so-so
(You're
perfect)
И
не
просто
так
себе
(Ты
прекрасен),
You
are
a
star
Ты
звезда,
You
know
you
are
Знаешь,
это
ты.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ali Theodore, Alana Da Fonseca
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.