Paroles et traduction Juliet Simms - 100 Little Deaths
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
100 Little Deaths
100 маленьких смертей
Water
water
cold
and
deep
Вода,
вода,
холодная
и
глубокая,
Hold
me
fast
that
I
may
sleep
Крепко
обними
меня,
чтобы
я
могла
уснуть.
Death
with
you
is
hardly
more
Смерть
с
тобой
едва
ли
больше,
Than
the
little
deaths
before
Чем
маленькие
смерти
до
этого.
I′ve
been
writing
out
a
list
of
demands
Я
составляла
список
требований,
I
got
my
hands
drawing
lines
in
the
sand
Мои
руки
чертили
линии
на
песке.
I
felt
my
power
lifting
me
off
the
earth
Я
чувствовала,
как
моя
сила
поднимает
меня
над
землей,
When
I
didn't
have
a
ghost
of
a
chance
Когда
у
меня
не
было
ни
малейшего
шанса.
Cracked
my
teeth
biting
down
on
diamonds
Сломала
зубы,
кусая
алмазы,
Chasing
every
glare
blinding
my
eyes
Преследуя
каждый
блик,
ослепляющий
мои
глаза.
Left
the
taste
of
bad
blood
in
my
mouth
Оставила
привкус
дурной
крови
во
рту
With
one
truth,
while
you
live
you
will
die
С
одной
истиной:
пока
ты
жив,
ты
будешь
умирать.
A
hundred
little
deaths
Сто
маленьких
смертей,
A
hundred
little
deaths
Сто
маленьких
смертей,
Before
you′re
laid
to
rest
Прежде
чем
ты
упокоишься
And
breathe
your
last
breath
И
сделаешь
последний
вздох.
Cause
in
this
life
Ведь
в
этой
жизни,
While
you
live
you
will
die
Пока
ты
жив,
ты
будешь
умирать.
A
hundred
little
deaths
Сто
маленьких
смертей,
A
hundred
little
deaths
Сто
маленьких
смертей.
Bless
my
soul
singing
my
Hail
Marys
Благослови
мою
душу,
поющую
"Аве
Мария",
Cause
no
one
here
gets
out
alive
Потому
что
никто
здесь
не
выходит
живым.
I
was
born
between
the
church
and
the
devil
Я
родилась
между
церковью
и
дьяволом,
In
the
dirt
with
one
hand
to
the
sky
В
грязи,
с
одной
рукой,
протянутой
к
небу.
Well
you
just
never
know
if
theres
a
gift
in
the
curse
Ты
просто
никогда
не
знаешь,
есть
ли
дар
в
проклятии,
You
just
never
know
if
there's
a
gift
in
the
hurt
Ты
просто
никогда
не
знаешь,
есть
ли
дар
в
боли,
You
just
never
know
if
theres
a
gift
in
the
curse
Ты
просто
никогда
не
знаешь,
есть
ли
дар
в
проклятии.
One
truth,
while
you
live
you
will
die
Одна
истина:
пока
ты
жив,
ты
будешь
умирать.
A
hundred
little
deaths
Сто
маленьких
смертей,
A
hundred
little
deaths
Сто
маленьких
смертей,
Before
you're
laid
to
rest
Прежде
чем
ты
упокоишься
And
breathe
your
last
breath
И
сделаешь
последний
вздох.
Cause
in
this
life
Ведь
в
этой
жизни,
While
you
live
you
will
die
Пока
ты
жив,
ты
будешь
умирать.
A
hundred
little
deaths
Сто
маленьких
смертей,
A
hundred
little
deaths
Сто
маленьких
смертей.
You
just
never
know
if
theres
a
gift
in
the
curse
Ты
просто
никогда
не
знаешь,
есть
ли
дар
в
проклятии,
You
just
never
know
if
there′s
a
gift
in
the
hurt
Ты
просто
никогда
не
знаешь,
есть
ли
дар
в
боли,
You
just
never
know
if
theres
a
gift
in
the
curse
Ты
просто
никогда
не
знаешь,
есть
ли
дар
в
проклятии.
One
truth,
while
you
live
you
will
die
Одна
истина:
пока
ты
жив,
ты
будешь
умирать.
A
hundred
little
deaths
Сто
маленьких
смертей,
A
hundred
little
deaths
Сто
маленьких
смертей,
A
hundred
little
deaths
Сто
маленьких
смертей,
Before
you′re
laid
to
rest
Прежде
чем
ты
упокоишься
And
breathe
your
last
breath
И
сделаешь
последний
вздох.
Cause
in
this
life
Ведь
в
этой
жизни,
While
you
live
you
will
die
Пока
ты
жив,
ты
будешь
умирать.
A
hundred
little
deaths
Сто
маленьких
смертей,
A
hundred
little
deaths
Сто
маленьких
смертей.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Juliet Simms, Scott Christopher Stevens, Sarah Dugas
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.