Paroles et traduction Juliet - Avalon (F*** Me I'm Famous Remix by David Guetta & Joachim Garraud)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
We′ll
take
a
holiday
Мы
возьмем
отпуск
You
know
I'd
love
you
better
Ты
знаешь
я
буду
любить
тебя
больше
We′ll
take
a
holiday
Мы
возьмем
отпуск
You
know
I'd
love
you
better
Ты
знаешь
я
буду
любить
тебя
больше
We'll
take
a
holiday
Мы
возьмем
отпуск
You
know
I′d
love
you
better
Ты
знаешь
я
буду
любить
тебя
больше
What′s
the
difference
if
it's
yours
or
if
it′s
mine
Какая
разница,
твоя
она
или
моя?
There's
no
difference
if
it′s
yours
or
if
it's
mine
Нет
никакой
разницы,
твое
оно
или
мое.
Anticipation
and
we
haven′t
crossed
a
line
Предвкушение,
и
мы
не
перешли
черту.
It
doesn't
matter
when
it's
only
a
matter
of
time
Это
не
имеет
значения,
когда
это
только
вопрос
времени.
We′ll
take
a
holiday
Мы
возьмем
отпуск.
I
know
you′d
love
me
better
Я
знаю,
ты
бы
любила
меня
больше.
We'll
take
a
holiday
Мы
возьмем
отпуск.
I
know
you′d
love
me
better
Я
знаю,
ты
бы
любила
меня
больше.
We'll
take
a
holiday
Мы
возьмем
отпуск.
I
know
you′d
love
me
better
Я
знаю,
ты
бы
любила
меня
больше.
A
line
and
a
velvet
rope
Веревка
и
бархатная
веревка.
Looks
like
this
party
has
the
best
view
Похоже,
с
этой
вечеринки
открывается
лучший
вид.
But
no
life
Но
нет
жизни.
Headstrong,
my
precious
alibi
Упрямый,
мое
драгоценное
алиби.
I
refuse
to
complicate
you
more
than
twice
Я
отказываюсь
усложнять
тебе
жизнь
больше,
чем
дважды.
You
are
no
reason
to
give
У
тебя
нет
причин
давать.
You
are
no
reason
to
try
У
тебя
нет
причин
пытаться.
Catch
up
to
find
out
Наверстай
упущенное
чтобы
узнать
I've
never
seen
this
light
Я
никогда
не
видел
такого
света.
Caught
up,
I
was
caught
up
in
the
times
Я
был
пойман
в
ловушку,
я
был
пойман
в
ловушку
времени.
Catch
up
to
find
out
I′ve
never
seen
this
light
Наверстай
упущенное,
чтобы
узнать,
что
я
никогда
не
видел
этого
света.
What's
the
difference
if
it's
yours
or
if
it′s
mine
Какая
разница,
твоя
она
или
моя?
There′s
no
difference
if
it's
yours
or
if
it′s
mine
Нет
никакой
разницы,
твое
оно
или
мое.
Anticipation
and
we
haven't
crossed
a
line
Предвкушение,
и
мы
не
перешли
черту.
It
doesn′t
matter
when
it's
only
a
matter
of
time
Это
не
имеет
значения,
когда
это
только
вопрос
времени.
We′ll
take
a
holiday
Мы
возьмем
отпуск
You
know
I'd
love
you
better
Ты
знаешь
я
буду
любить
тебя
больше
We'll
take
a
holiday
Мы
возьмем
отпуск
You
know
I′d
love
you
better
Ты
знаешь
я
буду
любить
тебя
больше
We′ll
take
a
holiday
Мы
возьмем
отпуск
You
know
I'd
love
you
better
Ты
знаешь
я
буду
любить
тебя
больше
Catch
up
to
find
out
Наверстай
упущенное
чтобы
узнать
You′ve
never
seen
this
light
Ты
никогда
не
видел
этого
света.
Caught
up,
I
was
caught
up
in
the
times
Я
был
пойман
в
ловушку,
я
был
пойман
в
ловушку
времени.
Nothing's
lost,
we′ve
just
been
stuck
in
rewind
Ничего
не
потеряно,
мы
просто
застряли
в
перемотке.
We
stand
up
to
get
down
Мы
встаем,
чтобы
спуститься.
We
stand
up
to
get
down
Мы
встаем,
чтобы
спуститься.
(Where
do
we
go
now)
(Куда
мы
теперь
идем?)
We
stand
up
to
get
down
Мы
встаем,
чтобы
спуститься.
(Where
do
we
go
now)
(Куда
мы
теперь
идем?)
We
stand
up
to
get
down
Мы
встаем,
чтобы
спуститься.
(And
lose
it
till
it's
found)
(И
потеряй
его,
пока
не
найдешь)
We
stand
up
to
get
down
Мы
встаем,
чтобы
спуститься.
(Where
do
we
go
now)
(Куда
мы
теперь
идем?)
We
stand
up...
Мы
встаем...
We′ll
take
a
holiday
Мы
возьмем
отпуск
You
know
I'd
love
you
better
Ты
знаешь
я
буду
любить
тебя
больше
We'll
take
a
holiday
Мы
возьмем
отпуск
You
know
I′d
love
you
better
Ты
знаешь
я
буду
любить
тебя
больше
We′ll
take
a
holiday
Мы
возьмем
отпуск
You
know
I'd
love
you
better
Ты
знаешь
я
буду
любить
тебя
больше
What′s
the
difference
if
it's
yours
or
if
it′s
mine
Какая
разница,
твоя
она
или
моя?
There's
no
difference
if
it′s
yours
or
if
it's
mine
Нет
никакой
разницы,
твое
оно
или
мое.
Anticipation
and
we
haven't
crossed
a
line
Предвкушение,
и
мы
не
перешли
черту.
It
doesn′t
matter
when
it′s
only
a
matter
of
time
Это
не
имеет
значения,
когда
это
только
вопрос
времени.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Stuart David Price, Juliet Richardson
Album
Avalon
date de sortie
01-03-2005
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.