Juliet - Avalon (Jacques Lu Cont Versus Remix) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Juliet - Avalon (Jacques Lu Cont Versus Remix)




We'll take a holiday
Мы возьмем отпуск
You know I'd love you better
Ты знаешь, я бы любил тебя больше
We'll take a holiday
Мы возьмем отпуск
You know I'd love you better
Ты знаешь, я бы любил тебя больше
We'll take a holiday
Мы возьмем отпуск
You know I'd love you better
Ты знаешь, я бы любил тебя больше
What's the difference if it's yours or if it's mine
Какая разница, твое это или мое
There's no difference if it's yours or if it's mine
Нет разницы, твое это или мое
Anticipation and we haven't crossed a line
Предвкушение, и мы еще не перешли черту
It doesn't matter when it's only a matter of time
Это не имеет значения, когда это всего лишь вопрос времени
We'll take a holiday
Мы возьмем отпуск
I know you'd love me better
Я знаю, ты бы любил меня больше
We'll take a holiday
Мы возьмем отпуск
I know you'd love me better
Я знаю, ты бы любил меня больше
We'll take a holiday
Мы возьмем отпуск
I know you'd love me better
Я знаю, ты бы любил меня больше
A line and a velvet rope
Леска и бархатная веревочка
Looks like this party has the best view
Похоже, с этой вечеринки открывается лучший вид
But no life
Но нет жизни
Headstrong, my precious alibi
Упрямая, мое драгоценное алиби
I refuse to complicate you more than twice
Я отказываюсь усложнять тебе жизнь больше, чем дважды
You are no reason to give
Ты не причина, чтобы давать
You are no reason to try
Ты не причина, чтобы пытаться
Catch up to find out
Догнать, чтобы узнать
I've never seen this light
Я никогда не видел этого света
Caught up, I was caught up in the times
Догнал, я был захвачен временем
Catch up to find out I've never seen this light
Догнать, чтобы узнать, я никогда не видел этого света
What's the difference if it's yours or if it's mine
Какая разница, твое это или мое
There's no difference if it's yours or if it's mine
Нет разницы, твое это или мое
Anticipation and we haven't crossed a line
Предвкушение, и мы не перешли черту
It doesn't matter when it's only a matter of time
Неважно, когда это только вопрос времени
We'll take a holiday
Мы возьмем отпуск
You know I'd love you better
Ты знаешь, я бы любил тебя больше
We'll take a holiday
Мы возьмем отпуск
You know I'd love you better
Ты знаешь, я бы любил тебя больше
We'll take a holiday
Мы возьмем отпуск
You know I'd love you better
Ты знаешь, я бы любил тебя больше
Catch up to find out
Догони, чтобы узнать
You've never seen this light
Ты никогда не видел этого света
Caught up, I was caught up in the times
Догнал, я был захвачен временем
Nothing's lost, we've just been stuck in rewind
Ничего не потеряно, мы просто застряли в перемотке назад
We stand up to get down
Мы встаем, чтобы спуститься
We stand up to get down
Мы встаем, чтобы спуститься
(Where do we go now)
(Куда мы теперь идем)
We stand up to get down
Мы встаем, чтобы спуститься
(Where do we go now)
(Куда мы теперь идем)
We stand up to get down
Мы встаем, чтобы спуститься
(And lose it till it's found)
теряем это, пока не найдем)
We stand up to get down
Мы встаем, чтобы спуститься вниз
(Where do we go now)
(Куда нам теперь идти)
We stand up
Мы встаем
We stand up
Мы встаем
We stand up...
Мы встаем...
We'll take a holiday
Мы возьмем отпуск
You know I'd love you better
Ты знаешь, я бы любил тебя больше
We'll take a holiday
Мы возьмем отпуск
You know I'd love you better
Ты знаешь, я бы любил тебя больше
We'll take a holiday
Мы возьмем отпуск
You know I'd love you better
Ты знаешь, я бы любил тебя больше
What's the difference if it's yours or if it's mine
Какая разница, твое это или мое
There's no difference if it's yours or if it's mine
Нет никакой разницы, твое это или мое
Anticipation and we haven't crossed a line
Предвкушение, и мы не перешли черту
It doesn't matter when it's only a matter of time
Это не имеет значения, когда это всего лишь вопрос времени





Writer(s): Stuart David Price, Juliet Richardson


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.