Juliet - Birthday Party - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Juliet - Birthday Party




Birthday Party
Birthday Party
みんながキミの為に 集合したBirthday Party
Everyone's gathered for your birthday party, dear
ケーキ、お酒、変なタスキ、サプライズしたくて
With cake, drinks, and silly sashes we wear
みんなが待ってたんだよ 今日という1日を
We've been waiting for today, it's your special day
友達、恋人、知らない誰か
Friends, lovers, and even some we don't know
今日の主役はキミです 覚悟は出来てるかな?
But you're the star of today's show
一番飲んでもらう グラス持って乾杯
So raise your glass and let the party begin
Happy Birthdayおめでとう
Happy Birthday, my love, I'll sing
キミのママにはありがとう
And thank your mother for bringing you into the world
キミとこうして騒げてる今日が 嬉しくてたまんないんです
I'm so happy to be here with you, my girl
Happy Birthdayおめでとう
Happy Birthday, my love, I'll sing
出会ってくれてありがとう
Thank you for being in my life
去年よりもさらにアガる一年を一緒に過ごそう
Let's make this year even better than the last, together
「ていうか、何歳になったの?? ロウソク多くない??」
("By the way, how old are you? Those candles look like a lot!")
『言わせないで↓↓数えないで↓↓秘密にするんだから☆』
('Don't make me tell! It's a secret!')
キミと過ごす誕生日は何回目だったっけ??
How many birthdays have we celebrated together, my dear?
この先もずっとずっと一緒に祝ってこう
May we continue to celebrate for many more years to come
「マジメに笑顔とるか...」「ネタで笑いをとるか...」
("Should I do a serious smile or make a funny face?")
思い思いのプレゼント 渡して、もいっちょ乾杯
We'll give you our presents, one by one
Happy Birthdayおめでとう
And then let's have another round of fun
キミのパパにもありがとう
Happy Birthday, my love, I'll sing
キミが元気に産まれて来るのを みんなが待ってた日なんです
And thank your father for helping you come into this world
Happy Birthdayおめでとう
Happy Birthday, my love, I'll sing
幸せくれてありがとう
Thank you for bringing happiness into my life
今日は朝まで騒ごうよ
Let's party all night long
一年で一度の Birthday Night?
On this special birthday night
毎年恒例の顔面ケーキで 来年の今日まで笑える様に
And take a silly photo with cake on your face
デジカメ、メモリーは空っぽにして来た
To make us laugh for days
覚悟して( ̄∀ ̄)
My camera is ready, with empty memory
ぶっとんで(☆o☆)
Get ready (☆o☆)
盛り上げて(≧∇≦)
Let's get crazy (≧∇≦)
【今年の抱負宣言】
[New Year's Resolutions Announcement]
※証人多いから注意して
Note that there are witnesses
ここにいるみんなは ずっとキミの仲間だから★☆
Everyone here is your friend and ally for life
Happy Birthdayおめでとう
Happy Birthday, my love, I'll sing
キミにも言うよありがとう
And thank you, too, for being you
キミが笑っているとなんだか、 みんなも笑顔になるんです
When you smile, it makes me smile
Happy Birthdayおめでとう
Happy Birthday, my love, I'll sing
出会ってくれてありがとう
Thank you for sharing your life with me
去年よりもさらにアガる一年を一緒に過ごそう
Let's make this year even better than the last, together





Writer(s): Hami, Maiko, Iwatsubo Koodai


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.