Paroles et traduction Juliet - DEAR...LOVE
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
ずっと一緒に居たから
‘Cause
we
were
together
for
so
long,
何にも慣れなくて
I
haven’t
gotten
used
to
it,
一人、目が覺める朝は
キミを探してしまう
Alone,
the
mornings
I
wake
up,
I
look
for
you.
狹かった部屋
The
room
that
used
to
be
small,
一人じゃこんなに
廣かったんだね
Is
so
spacious
now
that
I’m
alone,
灰皿もコップも
The
ashtray
and
the
glass,
キミのかけらが
多すぎる
Are
filled
with
your
countless
fragments.
「DEAR...
LOVE」
“DEAR...LOVE”,
キミにメ一ルを打つね
I’m
writing
an
email
to
you,
きっと送る事はアタシ
出來ないけれど
But
I
probably
won’t
be
able
to
send
it,
最後にキミに會った
The
last
time
I
saw
you,
あの日「ヤダ」って言ったらまだ
If
I’d
said
“no”
that
day,
would
you
still
ケンカしてもいつだって
Even
when
we
fought,
追いかけてくれた
You’d
always
come
after
me.
あの日も、振り返ったんだよ...
That
day
too,
I
looked
back...
バカみたく何度も
Foolishly,
over
and
over
again.
記念日ふたり、
Our
anniversary,
the
two
of
us,
出來るだけ一緒に
居る約束
Promised
to
be
together
as
much
as
possible.
樂しかったね
We
had
such
a
good
time,
キミの鄰過ごした夜。
The
night
we
spent
as
your
neighbor.
「DEAR...
LOVE」
“DEAR...LOVE”,
キミが苦手なメ一ル
The
email
you
didn’t
like,
早く返してくれたのも
You
also
replied
quickly,
何度も電話してくれてたのも全部、
You
also
called
many
times,
キミの優しさだったんだ。
It
was
all
your
kindness.
後悔ばかりしてた
キミの事
I
only
regretted
things
about
you,
忘れないで步いていくよ
I’ll
walk
on
without
forgetting.
アタシきっと
大丈夫。
I’ll
probably
be
okay.
「DEAR...
LOVE」
“DEAR...LOVE”,
キミがいなくなったら
After
you
were
gone,
氣付いた事がいっぱいで
I
realized
so
many
things,
本當にありがとう
Thank
you
very
much.
「足りない」と思ってた
I
used
to
think
it
was
“not
enough”,
キモチいっぱい過ぎる程
There
was
more
than
enough
emotion
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Hami, Company The, Maiko, Miss Art
Album
Love
date de sortie
04-11-2009
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.