Paroles et traduction Juliet - 結婚報告
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
結婚報告
Marriage Announcement
「幸せにね、なってほしい。」
"'Be
happy,
I
wish
you
well",
だけどちょっと寂しくて
But
I
feel
a
little
sad
in
my
heart,.
この気持ちは何なんだろう...
涙が出てくるよ。
What
is
this
feeling?...
Tears
come
to
my
eyes,
「幸せにね、なってほしい。」
"'Be
happy,
I
wish
you
well",
何回も繰り返して
Repeating
the
words
over
and
over
again,
もしかしたらずっとね、キミの事が好き...
だったかも。
Perhaps
all
along...
I
have
liked
you,
my
dear,
『結婚します』って急に改まってね
'I'm
getting
married,'
you
said
abruptly,
らしくないし、妙な距離感出さなくていいのに。
It's
not
like
you,
and
it
creates
an
awkward
distance,
最近、連絡来ないなって思ってたら
Lately,
I've
been
wondering
why
I
haven't
heard
from
you,
守るべき人をキミは他に見つけていた
You
have
found
someone
else
as
your
protector,
近すぎるとなんか苦しくなるの
Being
too
close
to
you
is
painful,
だから友達で居たのに
That's
why
I've
been
your
friend,
離れてくと思うと、たまんなく恋しい。
But
the
thought
of
you
leaving
me
makes
me
miss
you
so
much.
キミの存在に甘えてたのはアタシ。
I
have
taken
your
presence
for
granted,
「幸せにね、なってほしい。」
"'Be
happy,
I
wish
you
well",
だけどちょっと寂しくて
But
I
feel
a
little
sad
in
my
heart,.
この気持ちは何なんだろう...
涙が出てくるよ。
What
is
this
feeling?...
Tears
come
to
my
eyes,
今になって「キミの事が好き」なんて気付いても
Now
that
I
realize
"I
like
you",
もう遅くて、笑って伝えたキミへの...「おめでとう」
It's
too
late,
I
can
only
smile
and
say
to
you...
"Congratulations",
もし2人年を重ねて
If
we
both
grow
old,
おじさんとおばさんになっても1人だったら、
And
we
both
are
alone
as
an
old
man
and
an
old
woman,
一緒になろうよ。
Let's
be
together,
笑いながらした約束。
A
promise
made
with
laughter,
忘れてる?
Or
have
you
forgotten,
どっちにしてももう意味無い。
Either
way,
it
doesn't
matter
anymore,
キミが選んだのが知らない人で
You
chose
a
stranger,
まだ良かったと思った。
I
thought
it
was
better
that
way,
じゃないと自分との違い探して
Otherwise,
I
would
have
compared
myself
to
her,
落ち込んだりしそう...
つぶれそう。
And
I
would
have
been
depressed...
I
would
have
collapsed,
「幸せにね、なってほしい。」
"'Be
happy,
I
wish
you
well",
だけどちょっと寂しくて
But
I
feel
a
little
sad
in
my
heart,.
この気持ちは何なんだろう...
涙が出てくるよ。
What
is
this
feeling?...
Tears
come
to
my
eyes,
今になって「キミの事が好き」なんて気付いても
Now
that
I
realize
"I
like
you",
もう遅くて、笑って伝えたキミへの...「おめでとう」
It's
too
late,
I
can
only
smile
and
say
to
you...
"Congratulations",
あぁ、一瞬でもキミの相手
Oh,
for
a
moment,
I
imagined
that
I,
アタシだったらなんて思った事を許してほしい...
was
the
one
by
your
side...
Please
forgive
me,
『幸せにね、なってほしい。』
"'Be
happy,
I
wish
you
well",
逆にキミが言うからさ
But
I
said
it
sarcastically,
強がってね「うるさい」なんてごまかしたけれど...
Pretending
to
be
strong
and
saying
"You're
annoying",
電話越しにたった今ね、終わった恋の涙に、
But
just
now,
on
the
phone,
I
ended
our
love
with
tears,
キミが気付く事がないように祈るよ
I
pray
that
you
won't
notice,
この先も...
Even
in
the
future...
「幸せにね、なってほしい。」
"'Be
happy,
I
wish
you
well",
だけどちょっと寂しくて
But
I
feel
a
little
sad
in
my
heart,.
この気持ちは何なんだろう...
涙が出てくるよ。
What
is
this
feeling?...
Tears
come
to
my
eyes,
今になって「キミの事が好き」なんて気付いても
Now
that
I
realize
"I
like
you",
もう遅くて、笑って伝えたキミへの...「おめでとう」
It's
too
late,
I
can
only
smile
and
say
to
you...
"Congratulations",
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Maiko, 生田 真心, maiko, 生田 真心
Album
スキナヒト
date de sortie
01-01-2013
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.