Paroles et traduction Juliet - 空白の水曜日
キミの気持ちもう一度取り戻す事が
мне
нужно
вернуть
твои
чувства.
アタシ何をどこまで捨てられる?
что
я
могу
выбросить?
そんな事考えて眠る夜は寝つきが悪くて
когда
я
думаю
об
этом
и
засыпаю
по
ночам,
мне
не
хочется
спать.
『まだ起きてる?』
ты
еще
не
спишь?
連絡しそうになる。
я
собираюсь
связаться
с
тобой.
たまに読み返す
иногда
я
перечитываю
ее.
幸せだった最初の方
Первый,
кто
был
счастлив.
キミ用に取ったスタンプ。
Печать,
которую
я
взял
для
тебя.
そっくりだねって笑い合ったね。
Мы
смеялись
друг
над
другом.
キミに出会えた事も、
я
никогда
не
встречал
тебя.
キミに恋したのも、
я
влюбился
в
тебя.
キミがアタシ選んだ事も2人の奇跡。
то,
что
ты
выбрал
меня,
- это
тоже
чудо
двух
человек.
さよならした今でも忘れられないまま
я
сказал
"Прощай"
и
до
сих
пор
не
могу
этого
забыть.
約束だった水曜日...
Это
было
обещание
в
среду...
過ごし方がわかんなくて。
я
не
знаю,
как
их
потратить.
キミはすぐに新しい
скоро
ты
будешь
новенькой.
彼女出来たって話聞いた
я
слышал,
что
да.
アタシはまだ、忘れられないのに。
я
все
еще
не
могу
забыть.
『彼氏が欲しい』なんて
я
хочу
парня.
『いい人がいない』なんて言って
Я
ответил:
"хороших
людей
нет".
ホントの事、誰にも言えなくて。
я
никому
не
могу
сказать
правду.
何もわからなくなった今でも水曜日は、
даже
сейчас,
в
среду,
я
ничего
не
знаю.
デートの日だって事がね
это
свидание.
わかってしまう自分が辛いよ...
мне
трудно
понять...
キミに出会えた事も、
я
никогда
не
встречал
тебя.
キミに恋したのも、
я
влюбился
в
тебя.
キミがアタシ選んだ事も2人の奇跡。
то,
что
ты
выбрал
меня,
тоже
чудо
двух
человек.
でももう戻れなくて
но
я
не
могу
вернуться.
アタシだけ1人で
я
единственный,
у
кого
есть
1.
特別だった水曜日...
どうしたら忘れられるの?
Среда
была
особенной...
как
я
могу
забыть
ее?
読みたくない...
最後の方は、
я
не
хочу
читать
ее
...
последнюю.
ケンカばかりだったから。
все
дело
было
в
борьбе.
なのに最後の最後だけ
но
только
в
последнюю
минуту.
この頃にはもう
к
этому
времени
...
他の人が居たくせにね...
был
кто-то
еще...
今もキミが好きだよ。
ты
все
еще
нравишься
мне.
何が起きてもずっと
что
бы
ни
случилось
嫌いになんてなれなくて
я
не
могу
ненавидеть
тебя.
忘れられないまま
я
не
могу
забыть
этого.
空白の水曜日...
Пустая
Среда...
きっとまた眠れない
я
уверена,
что
больше
не
смогу
заснуть.
バカみたいって思うけどまだキミは消えない
я
думаю,
ты
идиот,
но
ты
еще
не
ушел.
だけど戻れなくて
но
я
не
мог
вернуться.
アタシだけ1人で
я
единственный,
у
кого
есть
1.
特別だった水曜日...
どうしたら忘れられるの?
Среда
была
особенной...
как
я
могу
забыть
ее?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Maiko, O-live, maiko, o−live
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.