Paroles et traduction Juliet - スキナトコ
「彼女いるんだっけ?」
``You
have
a
girlfriend,
don't
you?''
聞くのにどれだけドキドキ
It
made
me
so
nervous
to
ask
平然装ったから
Because
I
pretended
to
be
calm
『いないよ』って、君が言って
'I
don't,'
you
said
アタシのセーブはきかなくなって
My
restraint
dissipated
好きかも...
だった気持ち
The
feeling
that
I
might
like
you...
抑えきれなくなって伝えた
I
could
no
longer
suppress
it
and
confessed
隣にいる時のぬくもりも
The
warmth
when
I'm
next
to
you
電話越しの優しい声でも
Your
gentle
voice
over
the
phone
アタシをたまらない気持ちにする
Fills
me
with
an
unbearable
feeling
君もそうならいいのに...
If
only
you
felt
the
same...
手を叩いてくしゃくしゃに笑う
You
clap
your
hands
and
laugh
with
abandon
ヤキモチ焼いて静かに拗ねる
You
pout
quietly
when
you're
jealous
呑むとたまにイビキかくとこも
Sometimes
you
snore
when
you
drink
可愛いと思える程
大好き
I
love
you
so
much
that
I
even
find
it
cute
君との時間が
The
time
I
spend
with
you
結婚願望なんて
I
never
used
to
think
about
marriage
無かったはずだったのにね
But
now
I'm
not
so
sure
君とならどんな子が生まれるんだろう?
I
wonder
what
kind
of
children
we'd
have
重いのはわかってる
I
know
it's
a
lot
だから内緒にしておくよ
So
I'll
keep
it
a
secret
君の苗字の下
Under
your
last
name
書いたりしてること
I
write
it
down
朝、全然起きれないとこも
Even
when
you
can't
wake
up
in
the
morning
食べたらすぐ横になる癖も
Even
when
you
lie
down
right
after
eating
仕方ないなぁって笑えるから
I
can
laugh
because
it
can't
be
helped
ずっと好きでいられる
I
can
always
love
you
寝る前の分厚いメガネ姿
Your
thick
glasses
before
bed
知らん顔でオナラする背中
Your
back
as
you
fart
without
a
care
君のこんなとこ見れることも
I'm
so
happy
that
I
can
see
these
things
about
you
君がアタシ、選んでくれたから
Because
you
chose
me
ムカツクとこもあるよ
There
are
things
about
you
that
annoy
me
全部含めて君だから
I
love
you
because
of
all
of
it
喧嘩はこれからも
We'll
still
have
plenty
of
fights
いっぱいするんだろうな
But
we'll
make
up
for
it
挙げればきりないほど好きだよ
There
are
too
many
things
to
list
君はアタシのどこが好きかなぁ
What
do
you
like
about
me?
心配症のアタシだからさ
Because
I'm
a
worrier
たまには好きって言ってね
Tell
me
you
love
me
once
in
a
while
テレビのクイズに答えたがる
You
like
to
answer
the
quizzes
on
TV
当たったら、『ほらね』ってドヤ顔
When
you
get
one
right,
you
show
off
with
a
smug
face
トイレ長いとからかってくる
You
tease
me
when
I
take
too
long
in
the
bathroom
君といると笑えてしょうがない
I
can't
stop
laughing
when
I'm
with
you
こんな毎日を
I
want
to
spend
everyday
like
this
君といつまでも...
With
you,
forever...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): 田中 隼人, Maiko, maiko, 田中 隼人
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.