Paroles et traduction Juliet - デスパレート
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
どれ位経った?
あの決心から。
Сколько
времени
прошло
с
того
решения?
何が変わったの?
あのさよならから。
Что
изменилось
с
того
прощания?
バイト漬けの日々。『最近どうしてる?』
Дни,
заполненные
подработками.
"Как
дела?"
聞かれんのが嫌で、壁を作ってた。。
Ненавижу
этот
вопрос,
поэтому
возвела
стену...
もうどうでもいい誰も信じない
Мне
уже
все
равно,
никому
не
верю.
自分がわかんない
Я
сама
себя
не
понимаю.
でもね、1人じゃ生きれない。
Но,
знаешь,
я
не
могу
жить
одна.
誰かによりかかって休みたい。
Хочу
опереться
на
кого-то
и
отдохнуть.
カッコ悪い『ツライ』気持ち
Неприглядное
чувство
"боли"
(笑)(カッコワライ)でごまかした。
(смех)
я
скрывала.
ホントはグチャグチャだったよ。。
На
самом
деле
все
было
ужасно...
『かわいそう』だなんてさ...
"Жалкая"...
思われない様に必死にね、強がってた。
Чтобы
так
обо
мне
не
думали,
отчаянно
притворялась
сильной.
「帰りたい」「寂しい」
"Хочу
домой",
"Мне
одиноко"
「もうムリ」の後ろには
"Я
больше
не
могу"
- а
после
ホントは笑えない事...
Хотя
на
самом
деле
мне
совсем
не
смешно...
「誰か気付いてよ」って
"Кто-нибудь,
заметь
меня,"
-
1人で泣き出した。
я
плакала
в
одиночестве.
あの夜を忘れないで歩いてく。
Я
буду
идти
вперед,
не
забывая
ту
ночь.
居場所が欲しくて
Я
хотела
найти
свое
место
『夜』に逃げ込んで
и
сбегала
в
"ночь"
カッコつけてみたり...
пыталась
казаться
крутой...
満たされたフリで
Делала
вид,
что
все
хорошо,
『寂しさ』『孤独』
скрывала
"одиночество"
и
"тоску",
空っぽだったよ...
внутри
была
пустота...
ホントのアタシは、ホントの夢は、
Настоящая
я,
настоящая
мечта,
どこに行ったの?
1人じゃ消えちゃいそうで
куда
все
это
делось?
Мне
кажется,
я
исчезну,
если
останусь
одна,
握っててくれる手がただ欲しくて。
мне
просто
нужна
рука,
которая
меня
поддержит.
カッコ悪い『ツライ』気持ち
Неприглядное
чувство
"боли"
(笑)(カッコワライ)でごまかした。
(смех)
я
скрывала.
誰でもいいわけじゃない。
Мне
нужен
не
кто-нибудь.
でもこんなアタシから
Но
такая,
как
я,
「そばにいて」なんて
не
могла
найти
в
себе
смелости
сказать
言う自信とかどこにもなかったんだ。
"Останься
со
мной".
笑いながら言う人もいた。
говорили
некоторые,
смеясь.
言い返せない自分が悔しくて
Мне
было
так
обидно,
что
я
не
могла
ответить,
唇噛み締めていた...
что
я
кусала
губы...
ひととおり落ちて気付いた。
Упав
на
самое
дно,
я
наконец
поняла.
泣き疲れて目が覚めた。
Устав
от
слез,
я
проснулась.
『こんなとこで終われない』
"Я
не
могу
закончить
здесь,"
-
さよならした弱虫。
подумала
та
слабачка,
что
попрощалась.
自分で選んだ道だからもう甘えない。
Это
путь,
который
я
выбрала
сама,
поэтому
я
больше
не
буду
капризничать.
どうしようもないやり場のないキモチに
Этим
невыносимым,
бесприютным
чувствам
これからも強がるけど、
я
буду
противостоять
и
дальше,
カッコ悪くていいや。
пусть
это
и
выглядит
жалко.
キズだらけでも
Даже
вся
в
ранах,
また立ち上がる自分を
я
все
еще
хочу
верить
まだ信じたい。
в
себя,
которая
снова
встанет
на
ноги.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): The Company, Maiko, maiko, the company
Album
Fuyubamu
date de sortie
05-12-2012
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.