Juliet - パーリーピーポー☆ - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Juliet - パーリーピーポー☆




パーリーピーポー☆
Вечеринка☆
どうしようもなくなった
Когда совсем невмоготу,
時はここに来て
Приходи сюда,
とりあえず乾杯して、
Просто выпьем,
騒いで帰ろう。
Пошумим и разойдемся.
一年前の今日はさ、
Год назад в этот день,
泣きまくりの最悪Day
Я ревела весь день, это был худший день.
全員急に呼び出して
Всех срочно позвала,
朝まで騒いでた
И мы гуляли до утра.
集合場所は変わらない
Место встречи не меняется,
かかればアガるうちらの曲、
Включаем нашу любимую песню,
何年経って
Сколько бы лет ни прошло,
年取っても wow wow
Сколько бы нам ни было лет, wow wow
この場所で繋がる
Мы связаны этим местом.
どうしようもなくなった
Когда совсем невмоготу,
時はここに来て
Приходи сюда,
とりあえず乾杯して、
Просто выпьем,
騒いで帰ろう。
Пошумим и разойдемся.
偶然と思った
Думала, что это случайность,
キミとの出会い。
Наша встреча.
必然に変わった。
Но это стало судьбой.
かけがえない仲間。
Ты мой незаменимый друг.
限界超えればショート
Если переборщить, может случиться короткое замыкание,
そんなに強くないmyハート
Мое сердце не такое уж крепкое,
小出しにしなくちゃストレス
Надо понемногу выплескивать стресс,
とりあえず飲みたい
В общем, хочу выпить.
フットワーク軽めのmyfriend
Мои друзья легки на подъем,
彼氏のツレのまた友達
Друг парня, друг друга друга,
多い方がアガるでしょ?
Чем больше, тем веселее, правда?
昨日の敵は今日の親友
Вчерашний враг сегодняшний лучший друг.
どうしようもなくなった
Когда совсем невмоготу,
時はここに来て
Приходи сюда,
とりあえず乾杯して、
Просто выпьем,
騒いで帰ろう。
Пошумим и разойдемся.
偶然と思った
Думала, что это случайность,
キミとの出会い。
Наша встреча.
必然に変わった。
Но это стало судьбой.
かけがえない仲間。
Ты мой незаменимый друг.
今日はメチャクチャでいい
Сегодня можно все,
メイクよれていい
Можно, чтобы макияж потек,
記憶半分でも
Даже если половину забудем,
みんなで笑いたい
Хочу смеяться вместе с тобой.
一緒にバカしたい Yeah
Хочу дурачиться вместе с тобой. Yeah
キミに何かあったら
Если у тебя что-то случится,
アタシが守るよ
Я тебя защищу.
朝も昼も夜でも
Утром, днем, ночью,
関係ないから
Неважно когда.
どうしようもなくなった
Когда совсем невмоготу,
時はここに来て
Приходи сюда,
とりあえず乾杯して、
Просто выпьем,
騒いで帰ろう。
Пошумим и разойдемся.
偶然と思った
Думала, что это случайность,
キミとの出会い。
Наша встреча.
必然に変わった。
Но это стало судьбой.
かけがえない仲間。
Ты мой незаменимый друг.
一生友達で
Друзья на всю жизнь,
一生の仲間で
Товарищи на всю жизнь,
一生こうやって
Всегда будем вот так
そばで笑っていよう☆
Смеяться рядом друг с другом☆





Writer(s): Soundbreakers, Maiko, maiko, soundbreakers


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.