Paroles et traduction Juliet - パーリーピーポー☆
どうしようもなくなった
я
ничего
не
могу
с
этим
поделать.
とりあえず乾杯して、
давайте
поднимем
тост.
騒いで帰ろう。
давай
поднимем
шум
и
пойдем
домой.
一年前の今日はさ、
год
назад,
сегодня.
泣きまくりの最悪Day
Худший
день
плача
全員急に呼び出して
ни
с
того
ни
с
сего
позови
их.
朝まで騒いでた
я
суетился
до
самого
утра.
集合場所は変わらない
Место
встречи
не
меняется.
かかればアガるうちらの曲、
это
наша
песня.
年取っても
wow
wow
Даже
если
я
состарюсь
вау
вау
この場所で繋がる
вот
где
мы
можем
соединиться.
どうしようもなくなった
я
ничего
не
могу
с
этим
поделать.
とりあえず乾杯して、
давайте
поднимем
тост.
騒いで帰ろう。
давай
поднимем
шум
и
пойдем
домой.
偶然と思った
я
думал,
это
совпадение.
キミとの出会い。
Встреча
с
тобой.
必然に変わった。
Все
изменилось
по
необходимости.
かけがえない仲間。
Незаменимый
спутник.
限界超えればショート
Короткое
замыкание,
если
предел
превышен.
そんなに強くないmyハート
не
так
сильно
мое
сердце.
小出しにしなくちゃストレス
мне
нужно
немного
прогуляться,
это
очень
напряженно.
とりあえず飲みたい
сначала
я
хочу
выпить.
フットワーク軽めのmyfriend
Легкая
работа
ног
мой
друг
彼氏のツレのまた友達
она
Подруга
моего
парня.
多い方がアガるでしょ?
многие
волнуются,
так
ведь?
昨日の敵は今日の親友
вчерашний
враг-сегодняшний
лучший
друг.
どうしようもなくなった
я
ничего
не
могу
с
этим
поделать.
とりあえず乾杯して、
давайте
поднимем
тост.
騒いで帰ろう。
давай
поднимем
шум
и
пойдем
домой.
偶然と思った
я
думал,
это
совпадение.
キミとの出会い。
Встреча
с
тобой.
必然に変わった。
Все
изменилось
по
необходимости.
かけがえない仲間。
Незаменимый
спутник.
今日はメチャクチャでいい
сегодня
ты
можешь
все
испортить.
メイクよれていい
ты
можешь
накраситься.
記憶半分でも
даже
половину
своей
памяти.
みんなで笑いたい
я
хочу
смеяться
вместе
со
всеми.
一緒にバカしたい
Yeah
Я
хочу
быть
глупой
вместе
да
キミに何かあったら
если
с
тобой
что-нибудь
случится
...
朝も昼も夜でも
утро,
день,
ночь.
関係ないから
это
не
имеет
значения.
どうしようもなくなった
я
ничего
не
могу
с
этим
поделать.
とりあえず乾杯して、
давайте
поднимем
тост.
騒いで帰ろう。
давай
поднимем
шум
и
пойдем
домой.
偶然と思った
я
думал,
это
совпадение.
キミとの出会い。
Встреча
с
тобой.
必然に変わった。
Все
изменилось
по
необходимости.
かけがえない仲間。
Незаменимый
спутник.
一生友達で
друзья
на
всю
оставшуюся
жизнь.
一生の仲間で
я
буду
с
тобой
всю
свою
жизнь.
一生こうやって
я
занимаюсь
этим
всю
оставшуюся
жизнь.
そばで笑っていよう☆
Давай
посмеемся
вместе!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Soundbreakers, Maiko, maiko, soundbreakers
Album
リアル
date de sortie
25-08-2010
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.