Paroles et traduction Juliet - フユラブ
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
気付くといつでも君を探してる
Before
I
know
it,
I'm
always
looking
for
you.
ふたり話した店覗いたりして
I
peek
into
the
store
where
we
talked,
and
10分歩けば着く帰り道を
Even
though
it's
a
10-minute
walk
home,
わざと遠回りで歩いてる
I
walk
the
long
way
around
on
purpose.
携帯開いてメール読み返して
I
open
my
phone
and
reread
your
e-mails,
同じ行動ループしているだけで
All
I
do
is
repeat
the
same
actions.
最後につけた『?』の一文字が
The
last
character,
a
single
"?",
君の返事を待ってるんだ
Is
waiting
for
your
reply.
気付いて欲しくて
I
wanted
you
to
notice
me,
仲間の一人じゃなくて
Not
as
one
of
your
friends,
特別になりたくなって
I
wanted
to
be
special,
急に強がりになる
So
I
suddenly
started
acting
tough.
どうしようもなく
君に会いたくて
I
can't
help
but
want
to
see
you,
出来るならすぐに
会いに行きたくて
If
I
could,
I'd
go
see
you
right
now.
本当は君に
甘えたりしたい
The
truth
is,
I
want
to
act
spoiled
with
you.
ねぇ今から
電話していいかな...
Hey,
can
I
call
you
now...
胸の中隠してtalking
Hiding
my
feelings
inside,
talking,
もどかしい気持ち
My
heart
is
full
of
frustration.
Love
or
friendship??
Love
or
friendship??
聞けないhistory
I
can't
ask
about
past
history.
Everytime会いたい
Every
time
I
want
to
see
you,
Miss
you
more
loving
you
Miss
you
more
loving
you.
すれ違う人に二人を重ねて
I
see
others
with
people
who
look
like
you,
繋がれた手と手を恋しく思う
I
miss
the
hands
that
were
connected
to
mine.
一緒に歌った曲リピートして
I
put
the
song
we
sang
together
on
repeat,
聴けば君を近く感じる
When
I
listen
to
it,
I
feel
like
you're
near.
電話はすぐに出れる様に
Your
phone
calls
握りしめて離せないよ
I
can't
let
them
go.
遠回りな僕は
I'm
such
a
roundabout
guy.
どうしようもなく
君が恋しくて
I
can't
help
but
love
you,
ちっぽけな事が
たまらなく幸せ
Even
the
smallest
things
make
me
so
happy!
伝えたい想い
君も同じなら
If
you
feel
the
same
way
I
do,
ねぇ今から
会いに行っていいかな...?
Hey,
can
I
come
see
you
now...?
君から「おはよう」のメール
An
email
from
you
saying
"Good
morning"
君から「おやすみ」のメール
An
email
from
you
saying
"Good
night"
なんでもない君の1日に
In
your
ordinary
day,
当たり前に関わってたくて
I
want
to
be
involved
like
it's
nothing.
いつかは「おはよう」の返事
Someday
I'll
reply
to
you
with
"Good
morning"
僕がいう「おやすみ」の返事
Someday
I'll
reply
to
you
with
"Good
night"
一つ一つ鍵を増やしてこう
Little
by
little,
I'll
increase
the
number
of
keys,
君と僕のささいなやりとり
Our
small
talk.
「どんな事でもなんか話せるんだよね」
You
said,
"I
can
talk
to
you
about
anything."
君が言う言葉の向こうにある意味を探してるよ
I'm
looking
for
what
lies
behind
those
words.
そばに居たくて
I
want
to
be
with
you.
どうしようもなく
君に会いたくて
I
can't
help
but
want
to
see
you,
出来るならすぐに
会いに行きたくて
If
I
could,
I'd
go
see
you
right
now.
本当は君に
甘えたりしたい
The
truth
is,
I
want
to
act
spoiled
with
you.
ねぇたまには泣いてもいいかな...
Hey,
is
it
okay
if
I
cry
sometimes...
どうしようもなく
君が恋しくて
I
can't
help
but
love
you,
ちっぽけな事が
たまらなく幸せ
Even
the
smallest
things
make
me
so
happy!
伝えたい想い
君も同じなら
If
you
feel
the
same
way
I
do,
ねぇ今から会いに行っていいかな...?
Hey,
can
I
come
see
you
now...?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Maiko., イワツボ コーダイ, maiko., イワツボ コーダイ
Album
Love
date de sortie
01-01-2009
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.