Juliet - マンネリ - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Juliet - マンネリ




マンネリ
Rut
どうすればいいんですか?
What can I do?
あの頃の2人になるには?
To make us like we used to be?
『マンネリ』なんて
'Rut'
縁のない言葉だって信じていた...
Was a word that didn't exist for us...
髪型変えても、無関心。
I change my hairstyle, but you're indifferent.
『いいじゃん』て言いながら... テレビ見る。
'Looks good' you say, then watch TV.
『ギュッ』てして
'Hold me close'
『チュッ』てして
'Kiss me'
じゃないと、
Otherwise
ア・イ・を 感じない!!
I can't feel your love!
『優しさ』も『ドキドキ』も
I won't get any 'kindness' or 'excitement'
くれなきゃ
If you don't give it to me
コ・イ・が 終わりそうで
My love for you will fade
不安になる...。
And I'll be anxious...
マンネリ(+_+)
Rut (+_+)
デートも家ばっかりで
Our dates are always at home
気がつけば居眠りしてるし...。
And I always end up falling asleep...
キミ好みのメイクに
I put on makeup and a dress that you like
ワンピ着て待っていたのにダメ↓↓
But it's not enough anymore.
抱きしめてくれた... 昔なら。
You used to hold me close...
スネたら今は、急に怒り出す...。
Now when I pout, you get angry...
『ギュッ』てして
'Hold me close'
『チュッ』てして
'Kiss me'
じゃないと、
Otherwise
ア・イ・を 感じない!!
I can't feel your love!
『もういいの?』
'Are you done?'
『飽きちゃった?』
'Are you bored?'
そろそろ
Any minute now
コ・イ・が 終わりそうで
My love for you will fade
不安になる...。マンネリ(+_+)
And I'll be anxious. Rut (+_+)
好きで好きで
I loved you so much
仕方なくて甘えた。
I couldn't help but be clingy.
初めの頃、
In the beginning
私も今より可愛かったよね...。
I was cuter than I am now...
馴れ合い過ぎていたのかな?
Did we get too comfortable?
ごめんね。
I'm sorry.
お互いあの頃に戻って
Let's both go back to how we were
またラブラブしようよ
And be lovey-dovey again
スキだから
I love you, so
『ギュッ』てして
'Hold me close'
『チュッ』てして
'Kiss me'
とにかく
I just want to
ア・イ・を 感じたい!!
Feel your love!
『冷めないで!』
'Don't let it fade!'
『馴れないで!』
'Don't get used to it!'
まだまだ、
We still need to
コ・イ・心 育てて
Nurture our love
何度だって
Fall in love again
惚れ直して
And again
乗り越えよう
We can overcome
マンネリ☆
Rut





Writer(s): Maiko, 小田桐 ゆうき, maiko, 小田桐 ゆうき


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.