Paroles et traduction Juliet - 心友
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
改まった話はなんか
Формальные
разговоры
как-то
『らしく』ないし。
Не
в
моем
стиле.
でもね、思い出す
Но
знаешь,
я
вспоминаю
...キミとずっと歩いてきた今日までの出来事。
...Все,
что
мы
пережили
вместе
до
сегодняшнего
дня.
キミが居てよかったと
Как
я
была
рада,
что
ты
рядом,
泣きながら抱きついたあの夜も...。
В
ту
ночь,
когда
я
плакала
и
обнимала
тебя...
好きなのに...
手を離さなきゃいけない事もあるって痛みを知った日にも。
И
тот
день,
когда
я
поняла
боль
от
того,
что
иногда
приходится
отпускать,
даже
если
любишь.
どんな時でも
Что
бы
ни
случилось,
年を取っていっても
Даже
когда
мы
состаримся,
しわくちゃになっていっても
Даже
когда
покроемся
морщинами,
ずっとこんな風に
Было
бы
здорово,
居られたらイイよね☆
Если
бы
все
так
и
осталось☆
帰り道のいつも『バイバイ』する場所に着いても
Даже
когда
мы
доходили
до
того
места,
где
всегда
прощались,
『恋』も『夢』も、
И
мы
могли
часами
болтать
いつまでだって立ち話していた。
О
«любви»
и
«мечтах».
『未来が不安だった』
Были
дни,
когда
я
正直そんな日もあったけれど。
Честно
говоря,
боялась
будущего.
ヘコんだ時も、
Но
даже
когда
мне
было
грустно,
一緒にグチって、バカやれる
Я
могла
поныть
тебе,
подурачиться
с
тобой,
キミがいたから救われてた。
И
ты
меня
спасала.
どんな時でも
Что
бы
ни
случилось,
アタシにはキミが必要みたい。
Ты
мне
очень
нужен.
年を取っていっても
Даже
когда
мы
состаримся,
しわくちゃになっていっても
Даже
когда
покроемся
морщинами,
ずっとこんな風に
Было
бы
здорово,
居られたらイイよね☆
Если
бы
все
так
и
осталось☆
泣いて笑って
Сквозь
слезы
и
смех,
いつか、永遠に
Когда-нибудь,
в
вечности,
キミと離れる日がきても
Даже
если
наступит
день,
когда
мы
расстанемся,
会えなくなっても
Даже
если
мы
больше
не
увидимся,
何年経っても
Сколько
бы
лет
ни
прошло,
アタシはキミを『心友』と呼ぶよ。
Я
буду
называть
тебя
своим
«лучшим
другом».
大好きなキミへ
Моему
дорогому
другу,
これからも変わらずに
Надеюсь,
ничего
не
изменится,
迷惑かけるけど
Я
знаю,
буду
тебе
докучать,
隣にいてほしい。
Но
оставайся
рядом.
どんな時でも
Что
бы
ни
случилось,
アタシにはキミが必要みたい。
Ты
мне
очень
нужен.
年を取っていっても
Даже
когда
мы
состаримся,
しわくちゃになっていっても
Даже
когда
покроемся
морщинами,
ずっとこんな風に
Было
бы
здорово,
居られたらイイよね☆
Если
бы
все
так
и
осталось☆
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): The Company, Maiko, maiko, the company
Album
シブヤ
date de sortie
14-09-2011
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.