Paroles et traduction Julieta Venegas con Anita Tijoux - Eres para Mí
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Eres para Mí
Ты создан для меня
Eres
para
mí
Ты
создан
для
меня
Me
lo
ha
dicho
el
viento
Мне
сказал
об
этом
ветер
Eres
para
mí
Ты
создан
для
меня
Lo
oigo
todo
el
tiempo
Я
слышу
это
постоянно
Eres
para
mí
Ты
создан
для
меня
Me
lo
ha
dicho
el
viento
Мне
сказал
об
этом
ветер
Eres
para
mí
Ты
создан
для
меня
La
sombra
que
pasa
la
luz
que
me
abraza,
tus
ojos
mirándome
Тень,
что
проходит,
свет,
что
обнимает,
твои
глаза,
смотрящие
на
меня
La
calle
que
canta
su
canto
de
diario,
el
mundo
moviéndose
Улица,
поющая
свою
ежедневную
песню,
мир,
движущийся
вокруг
Y
yo
sé
que
tienes
miedo
y
no
es
un
buen
momento
para
ti
И
я
знаю,
что
ты
боишься,
и
сейчас
не
подходящий
момент
для
тебя
Y
para
esto
que
nos
viene
sucediendo
И
для
всего,
что
с
нами
происходит
Pero
eres
para
mí
Но
ты
создан
для
меня
Me
lo
ha
dicho
el
viento
Мне
сказал
об
этом
ветер
Eres
para
mí
Ты
создан
для
меня
Lo
oigo
todo
el
tiempo
Я
слышу
это
постоянно
Eres
para
mí
Ты
создан
для
меня
Me
lo
ha
dicho
el
viento
Мне
сказал
об
этом
ветер
Eres
para
mí
Ты
создан
для
меня
El
espejo
que
da
su
reflejo
en
todo
lo
pinta
tal
como
es
Зеркало,
что
отражает
все,
рисует
все
таким,
какое
оно
есть
Mi
cuerpo
que
no
tiene
peso,
si
escucho
tu
voz
llamándome
Мое
тело,
не
имеющее
веса,
когда
я
слышу
твой
голос,
зовущий
меня
Y
yo
sé
que
tienes
miedo
y
no
es
un
buen
momento
para
ti
И
я
знаю,
что
ты
боишься,
и
сейчас
не
подходящий
момент
для
тебя
Y
para
esto
que
nos
viene
sucediendo
И
для
всего,
что
с
нами
происходит
Temes
sentir
más
de
la
cuenta
Ты
боишься
чувствовать
больше,
чем
нужно
El
corazón
es
un
músculo,
si
no
late
revienta
Сердце
— это
мышца,
если
оно
не
бьется,
оно
лопается
Extraño
mirarte
de
lejos,
de
hacernos
los
tontos
Мне
не
хватает
смотреть
на
тебя
издалека,
притворяться
дураками
Paracemos
tan
viejos,
tiempo,
mmh,
¿quieres
más
tiempo?
Мы
кажемся
такими
старыми,
время,
ммм,
хочешь
еще
немного
времени?
Mírame
la
piel,
¿no
ves
acaso
lo
que
siento?
Посмотри
на
мою
кожу,
разве
ты
не
видишь,
что
я
чувствую?
Tú
eres
para
mí,
yo
soy
para
ti
Ты
создан
для
меня,
я
создана
для
тебя
El
viento
me
lo
dijo
con
un
soplo
suavecillo
Ветер
сказал
мне
это
нежным
дуновением
Y
yo
sé
que
tienes
miedo
y
no
es
un
buen
para
ti
(Para
mí)
И
я
знаю,
что
ты
боишься,
и
сейчас
не
подходящий
момент
для
тебя
(Для
меня)
Y
para
esto
que
nos
viene
sucediendo
И
для
всего,
что
с
нами
происходит
Pero
eres
para
mí
Но
ты
создан
для
меня
Me
lo
ha
dicho
el
viento
Мне
сказал
об
этом
ветер
Eres
para
mí
Ты
создан
для
меня
Lo
oigo
todo
el
tiempo
Я
слышу
это
постоянно
Eres
para
mí
(Tal
para
cual
como
el
mar
y
la
sal)
Ты
создан
для
меня
(Идеально
подходим
друг
другу,
как
море
и
соль)
Me
lo
ha
dicho
el
viento
Мне
сказал
об
этом
ветер
Eres
para
mí
(Sigue
mi
cadencia
pierdo
la
paciencia)
Ты
создан
для
меня
(Следуй
моему
ритму,
я
теряю
терпение)
(Tú
eres
para
mí,
¿no
te
das
cuenta?)
(Ты
создан
для
меня,
разве
ты
не
понимаешь?)
Eres
para
mí
(Tú
eres
para
mí,
yo
soy
para
ti)
Ты
создан
для
меня
(Ты
создан
для
меня,
я
создана
для
тебя)
(El
viento
me
lo
dijo
con
un
soplo
suavecillo)
(Ветер
сказал
мне
это
нежным
дуновением)
Eres
para
mí
(Tú
eres
para
mí)
Ты
создан
для
меня
(Ты
создан
для
меня)
Lo
oigo
todo
el
tiempo
Я
слышу
это
постоянно
Eres
para
mí
(Tú
eres
para
mí)
Ты
создан
для
меня
(Ты
создан
для
меня)
Me
lo
ha
dicho
el
viento
(Yo
soy
para
ti)
Мне
сказал
об
этом
ветер
(Я
создана
для
тебя)
Eres
para
mí
(Tú
eres
para
mí)
Ты
создан
для
меня
(Ты
создан
для
меня)
Lo
oigo
todo
el
tiempo
(Yo
soy
para
ti)
Я
слышу
это
постоянно
(Я
создана
для
тебя)
Eres
para
mí
Ты
создан
для
меня
(Tú
eres
para
mí,
yo
soy
para
ti)
Eres
para
mí
(Ты
создан
для
меня,
я
создана
для
тебя)
Ты
создан
для
меня
(Tú
eres
para
mí,
yo
soy
para
ti)
(Ты
создан
для
меня,
я
создана
для
тебя)
(Tú
eres
para
mí,
yo
soy
para
ti)
(Ты
создан
для
меня,
я
создана
для
тебя)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ana Maria Merino Tijoux, Julieta Venegas Perceva
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.