Paroles et traduction Julieta Venegas feat. Dante - Primer Día
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No
hay
rencor
nena
diles
como
fue
julieta...
Нет
обиды,
милый,
расскажи
им,
как
это
было,
Джульета...
Buenos
aires
tijuana
dile.
Буэнос-Айрес,
Тихуана,
расскажи.
Tu
primer
dia
mi
primer
dia.
Твой
первый
день,
мой
первый
день.
Hoy
es
el
primer
dia
que
voy
a
decir
esto
Сегодня
первый
день,
когда
я
скажу
это
Hoy
es
el
primer
dia
que
voy
a
decir
esto
Сегодня
первый
день,
когда
я
скажу
это
Hoy
es
el
primer
dia
que
voy
a
decir
esto
Сегодня
первый
день,
когда
я
скажу
это
Hoy
es
el
primer
dia
que
voy
a
decir
esto
Сегодня
первый
день,
когда
я
скажу
это
Que
te
conoci
te
tube
un
momento
y
te
vivi
que
Что
я
встретила
тебя,
была
с
тобой
мгновение
и
прожила
его,
что
Nos
hicimos
bien
y
luego
tubimos
que
partir
Нам
было
хорошо
вместе,
а
потом
нам
пришлось
расстаться
Y
nunca
supimos
como
y
amar
esto
que
nos
hizo
И
мы
так
и
не
поняли,
как
любить
то,
что
сделало
нас
такими
El
piso
se
nos
movio
y
todo
quedo
distinto
Земля
ушла
из-под
ног,
и
все
стало
по-другому
Julieta
llego
el
dante...
Джульета,
Данте
прибыл...
Si
supiera
como
volver
atras
lo
haria
Если
бы
я
знал,
как
вернуться
назад,
я
бы
сделал
это
Para
mirar
tus
ojos
y
perderme
en
ellos
todo
el
dia
Чтобы
смотреть
в
твои
глаза
и
теряться
в
них
весь
день
Algunas
noches
siento
que
no
existe
la
salida
Иногда
ночами
мне
кажется,
что
выхода
нет
Confiezo
que
extraño
lo
que
por
ti
sentia
Признаюсь,
я
скучаю
по
тому,
что
чувствовал
к
тебе
Yo
cuido
tu
alma
ma'
y
tu
la
mia
Я
берегу
твою
душу,
ма,
а
ты
мою
Lo
sabias
cuando
te
fuiste
que
me
partias
Ты
знала,
когда
уходила,
что
разбиваешь
мне
сердце
Hubo
momentos
que
pense
que
me
moria
Были
моменты,
когда
я
думал,
что
умираю
Igual
nada
cambiaria
de
aquellos
grises
dias
Но
все
равно
я
бы
ничего
не
менял
в
тех
серых
днях
Hoy
es
el
primer
dia
que
voy
a
decir
esto
Сегодня
первый
день,
когда
я
скажу
это
Digas
lo
que
digas
siempre
seras
mas
Что
бы
ты
ни
говорил,
ты
всегда
будешь
больше,
Que
una
amiga
reina
mia...
Чем
просто
друг,
моя
королева...
Hoy
es
el
primer
dia
que
voy
a
decir
esto
Сегодня
первый
день,
когда
я
скажу
это
Tu
primer
dia
mi
primer
dia
Твой
первый
день,
мой
первый
день
Contare
las
horas
hasta
que
vuelvas
a
ser
mia
Я
буду
считать
часы,
пока
ты
снова
не
станешь
моей
Gracias
a
la
vida
a
ti
y
a
tu
despedidad
Спасибо
жизни,
тебе
и
твоему
прощанию
(No
hay
rencor
nena)
(Нет
обиды,
милый)
Te
sigo
queriendo
por
primera
vez
que
lo
cuento
Я
продолжаю
любить
тебя,
и
впервые
говорю
об
этом
(Y
yo
a
ti
mami)
(И
я
тебя,
мам)
Se
detubo
el
tiempo
pensamos
que
era
eterno
Время
остановилось,
мы
думали,
что
это
вечно
Y
porque
todo
cambio
hoy
te
mando
esta
cancion
И
потому
что
все
изменилось,
сегодня
я
посылаю
тебе
эту
песню
Gracias
a
la
vida
Спасибо
жизни
(Digas
lo
que
digas
siempre
seras
mia)
(Что
бы
ты
ни
говорил,
ты
всегда
будешь
моим)
Gracias
a
la
vida
Спасибо
жизни
(Tu
primer
dia
mi
primer
dia)
(Твой
первый
день,
мой
первый
день)
Gracias
a
la
vida
Спасибо
жизни
(Digas
lo
que
digas
siempre
seras
mia)
(Что
бы
ты
ни
говорил,
ты
всегда
будешь
моим)
Gracias
a
la
vida
Спасибо
жизни
(Tu
primer
dia
mi
primer
dia
juli.)
(Твой
первый
день,
мой
первый
день,
Джул.)
Nadie
nos
vio
entrar
y
salir
todo
Никто
не
видел,
как
мы
вошли
и
вышли,
все
Duro
un
micro
momento
en
un
Длилось
микро-мгновение,
во
вздохе
Suspiero
te
veo
aqui
todo
me
dura
Я
вижу
тебя
здесь,
все
длится
Un
micro
momento
(solo
un
momento)
Микро-мгновение
(только
мгновение)
Hoy
es
el
primer
dia
que
voy
a
decir
esto
Сегодня
первый
день,
когда
я
скажу
это
Hoy
es
el
primer
dia
que
voy
a
decir
esto
Сегодня
первый
день,
когда
я
скажу
это
Hoy
es
el
primer
dia
que
voy
a
decir
esto
Сегодня
первый
день,
когда
я
скажу
это
Hoy
es
el
primer
dia
que
voy
a
decir
esto
Сегодня
первый
день,
когда
я
скажу
это
Hoy
es
el
primer
dia
que
voy
a
contar
Сегодня
первый
день,
когда
я
расскажу
Lo
que
sucedio
mamita
Что
случилось,
мамочка
Hoy
es
el
primer
dia
que
voy
a
contar
Сегодня
первый
день,
когда
я
расскажу
Lo
que
sucedio
mami
Что
случилось,
мам
Hoy
es
el
primer
dia
que
voy
a
contar
Сегодня
первый
день,
когда
я
расскажу
Lo
que
sucedio
mamita
Что
случилось,
мамочка
Hoy
es
el
primer
dia
que
voy
a
contar
Сегодня
первый
день,
когда
я
расскажу
Lo
que
sucedio
sucedio.
Что
случилось,
случилось.
Hoy
es
el
primer
dia
que
voy
a
contar
Сегодня
первый
день,
когда
я
расскажу
Lo
que
sucedio
Что
случилось
Hoy
es
el
primer
dia
que
voy
a
contar
Сегодня
первый
день,
когда
я
расскажу
Lo
que
sucedio
Что
случилось
Hoy
es
el
primer
dia
que
voy
a
contar
Сегодня
первый
день,
когда
я
расскажу
Lo
que
sucedio...
Что
случилось...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Julieta Venegas Percevault, Dante Spinetta Salazar, Gerardo Horacio Lopez Von Linden
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.