Julieta Venegas - Duda - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Julieta Venegas - Duda




Duda
Сомнение
Aprendí a vivir con la duda
Я научилась жить с сомнением,
De decir una cosa luego cambiar de parecer
Говорить одно, а потом менять решение,
Y moverme otra vez, de lugar
И снова менять место,
Aprendí a correr y esa duda en mis huesos esta
Я научилась бежать, и это сомнение в моих костях,
Desde hace tanto tiempo es parte de estar
Уже так давно, это часть моего существования,
Vivo y latiendo
Живого и бьющегося.
Corazón, dime como estas
Сердце, скажи мне, как ты?
Solo escuchándolo sabre la verdad
Только слушая тебя, я узнаю правду.
Puedo parecer caprichosa, pero soy mucho más sensata
Я могу казаться капризной, но я гораздо разумнее,
De lo que vas a pensar al verme siguiendo una sombra
Чем ты подумаешь, увидев, как я следую за тенью.
Te diré quién soy cuando sepa
Я скажу тебе, кто я, когда узнаю,
Pero cada vez se un poco menos
Но с каждым разом я знаю всё меньше.
Puedo cambiar a cada momento es parte de mi
Я могу меняться в любой момент, это часть меня.
Corazón, dime como estas
Сердце, скажи мне, как ты?
Solo escuchándolo sabre la verdad
Только слушая тебя, я узнаю правду.
Y que tu podrás decir quién soy
И я знаю, что ты сможешь сказать, кто я,
Con solo mirarme a los ojos
Просто посмотрев мне в глаза.
Corazón, dime como estas
Сердце, скажи мне, как ты?
Solo escuchándolo sabre la verdad
Только слушая тебя, я узнаю правду.
Corazón, dime como estas
Сердце, скажи мне, как ты?
Solo escuchándolo sabre la verdad
Только слушая тебя, я узнаю правду.
Para que aceptar una mentira
Зачем принимать ложь?
Solo es maquillar la vida
Это всего лишь раскрашивать жизнь.
Algo dentro de siempre hablará
Что-то внутри меня всегда будет говорить,
Y voy a escuchar
И я буду слушать,
Y voy a escuchar
И я буду слушать,
Y voy a escuchar
И я буду слушать,
Y voy a escuchar
И я буду слушать.





Writer(s): Venegas Percevault Julieta


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.