Paroles et traduction Julieta Venegas - Ese Camino
Caminé
ese
camino
Я
шел
по
этой
дороге.
Me
encontré
con
su
brillo
Я
встретил
его
блеск,
Esa
es
una
verdad
Это
правда.
Que
en
mí
siempre
vivirá
Что
во
мне
всегда
будет
жить
Caminé
ése
camino
Я
шел
по
этой
дороге.
Me
encontré
con
su
brillo
Я
встретил
его
блеск,
Esa
es
una
verdad
Это
правда.
Que
en
mí
siempre
vivirá
Что
во
мне
всегда
будет
жить
Háblame
con
cuidado
Поговори
со
мной
осторожно.
Si
vas
a
hablar
de
lo
que
fui
Если
ты
собираешься
говорить
о
том,
кем
я
был,
Mi
pálida
infancia
Мое
бледное
детство
Ya
está
tan
lejos
de
aquí
Это
уже
так
далеко
отсюда.
Aún
me
estremezco
ahora
Я
все
еще
дрожу
сейчас.
Cuando
me
encuentro
ahí
Когда
я
оказываюсь
там,
Por
un
momento
una
niña
На
мгновение
девушка
Solo
quería
ser
feliz
Я
просто
хотел
быть
счастливым.
Caminé
ese
camino
Я
шел
по
этой
дороге.
Me
encontré
con
su
brillo
Я
встретил
его
блеск,
Esa
es
una
verdad
Это
правда.
Que
en
mí
siempre
vivirá
Что
во
мне
всегда
будет
жить
Caminé
ese
camino
Я
шел
по
этой
дороге.
Me
encontré
con
su
brillo
Я
встретил
его
блеск,
Esa
es
una
verdad
Это
правда.
Que
en
mí
siempre
vivirá
Что
во
мне
всегда
будет
жить
Cambié
de
piel
tantas
veces
Я
менял
кожу
так
много
раз,
Temores
en
sueños
también
Страхи
во
сне
тоже
El
tiempo
pasaba
Время
шло.
Dejando
huella
en
mi
corazón
Оставляя
след
в
моем
сердце,
Aunque
mi
memoria
mienta
Даже
если
моя
память
лжет,
Traigo
una
historia
en
mí
Я
приношу
историю
во
мне.
La
digo
sin
darme
cuenta
Я
говорю
это,
не
осознавая
этого.
La
cuento
sin
decir
Я
рассказываю
ее,
не
говоря
ни
слова.
Se
quedará
muy
dentro
de
mí
Он
останется
глубоко
внутри
меня.
Siempre
vivirá
su
recuerdo
latiendo
así
Он
всегда
будет
жить
своей
памятью,
бьющейся
так,
Se
quedará
por
siempre
aquí
Он
останется
здесь
навсегда.
Esa
niña,
la
niña
que
un
día
fui
Эта
девочка,
девочка,
которой
я
когда-то
был.
Caminé
ese
camino
Я
шел
по
этой
дороге.
Me
encontré
con
su
brillo
Я
встретил
его
блеск,
Esa
es
una
verdad
Это
правда.
Que
en
mí
siempre
vivirá
Что
во
мне
всегда
будет
жить
Caminé
ese
camino
Я
шел
по
этой
дороге.
Me
encontré
con
su
brillo
Я
встретил
его
блеск,
Esa
es
una
verdad
Это
правда.
Que
en
mí
siempre
vivirá
Что
во
мне
всегда
будет
жить
Camine
ese
camino
Пройдите
по
этой
дороге
Me
encontré
con
su
brillo
Я
встретил
его
блеск,
Esa
es
una
verdad
Это
правда.
Que
en
mí
siempre
vivirá
Что
во
мне
всегда
будет
жить
Camine
ese
camino
Пройдите
по
этой
дороге
Me
encontré
con
su
brillo
Я
встретил
его
блеск,
Esa
es
una
verdad
Это
правда.
Que
en
mí
siempre
vivirá
Что
во
мне
всегда
будет
жить
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Venegas Percevault Julieta
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.