Julieta Venegas - Explosión - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Julieta Venegas - Explosión




Explosión
Взрыв
Fue un José o un Pedro
Был какой-то Хосе или Педро,
Desapareció ayer
Пропал вчера.
Un hombre sin apellido
Человек без фамилии,
Lo levantaron y fue
Его забрали, и всё.
Otro desaparecido
Ещё один пропавший
De calles y escuelas también
С улиц и школ. Также
Van cayendo sin ruido
Они падают без звука.
El mundo tiembla
Мир дрожит.
Fue una Flor o una María
Была какая-то Флор или Мария,
A quien encontraron ayer
Кого нашли вчера.
Aquí termina su vida
Здесь заканчивается её жизнь.
Nadie la defiende de ser
Никто не защитит её от того, чтобы стать
Nombre sin apellido
Именем без фамилии.
La levantaron y fue
Её забрали, и всё.
Otra mujer sin vida
Ещё одна женщина без жизни.
Que el mundo tiemble
Пусть мир дрожит,
Que explote todo por aquí
Пусть здесь всё взорвётся,
Que todo despierte
Пусть всё пробудится.
Dime si vas a permitir
Скажи, разве ты допустишь,
Que esto suceda ante ti
Чтобы это случилось на твоих глазах?
Que explote todo por aquí
Пусть здесь всё взорвётся,
Que todo despierte
Пусть всё пробудится.
¿Quién les va a pedir perdón
Кто у них попросит прощения
O dar explicación?
Или даст объяснение?
Justicia va por las calles
Справедливость идёт по улицам,
Pidiendo entrada en cualquier dirección
Прося впустить её в любом направлении.
Nadie la escucha ni mira
Никто её не слышит и не видит,
No saben bien para qué sirvió
Не знают, для чего она нужна.
Es la memoria perdida
Это потерянная память.
¿A quién toca despertar?
Кому пора проснуться?
Tanto tiempo perdido
Столько потерянного времени.
Que el mundo tiemble
Пусть мир дрожит,
Que explote todo por aquí
Пусть здесь всё взорвётся,
Que todo despierte
Пусть всё пробудится.
Dime si vas a permitir
Скажи, разве ты допустишь,
Que esto suceda ante ti
Чтобы это случилось на твоих глазах?
Que explote todo por aquí
Пусть здесь всё взорвётся,
Que todo despierte
Пусть всё пробудится.
¿Quién les va a pedir perdón
Кто у них попросит прощения
O dar explicación?
Или даст объяснение?
Que todo despierte
Пусть всё пробудится,
Que todo despierte
Пусть всё пробудится,
Que todo despierte
Пусть всё пробудится,
Que todo despierte
Пусть всё пробудится,
Que explote todo por aquí
Пусть здесь всё взорвётся,
Que todo despierte
Пусть всё пробудится.
Dime si vas a permitir
Скажи, разве ты допустишь,
Que esto suceda ante ti
Чтобы это случилось на твоих глазах?
Que explote todo por aquí
Пусть здесь всё взорвётся,
Que explote todo por aquí
Пусть здесь всё взорвётся,
Que explote todo por aquí
Пусть здесь всё взорвётся.





Writer(s): Venegas Percevault Julieta


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.