Paroles et traduction Julieta Venegas - Explosión
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Fue
un
José
o
un
Pedro
Был
какой-то
Хосе
или
Педро,
Desapareció
ayer
Пропал
вчера.
Un
hombre
sin
apellido
Человек
без
фамилии,
Lo
levantaron
y
fue
Его
забрали,
и
всё.
Otro
desaparecido
Ещё
один
пропавший
De
calles
y
escuelas
también
С
улиц
и
школ.
Также
Van
cayendo
sin
ruido
Они
падают
без
звука.
El
mundo
tiembla
Мир
дрожит.
Fue
una
Flor
o
una
María
Была
какая-то
Флор
или
Мария,
A
quien
encontraron
ayer
Кого
нашли
вчера.
Aquí
termina
su
vida
Здесь
заканчивается
её
жизнь.
Nadie
la
defiende
de
ser
Никто
не
защитит
её
от
того,
чтобы
стать
Nombre
sin
apellido
Именем
без
фамилии.
La
levantaron
y
fue
Её
забрали,
и
всё.
Otra
mujer
sin
vida
Ещё
одна
женщина
без
жизни.
Que
el
mundo
tiemble
Пусть
мир
дрожит,
Que
explote
todo
por
aquí
Пусть
здесь
всё
взорвётся,
Que
todo
despierte
Пусть
всё
пробудится.
Dime
si
vas
a
permitir
Скажи,
разве
ты
допустишь,
Que
esto
suceda
ante
ti
Чтобы
это
случилось
на
твоих
глазах?
Que
explote
todo
por
aquí
Пусть
здесь
всё
взорвётся,
Que
todo
despierte
Пусть
всё
пробудится.
¿Quién
les
va
a
pedir
perdón
Кто
у
них
попросит
прощения
O
dar
explicación?
Или
даст
объяснение?
Justicia
va
por
las
calles
Справедливость
идёт
по
улицам,
Pidiendo
entrada
en
cualquier
dirección
Прося
впустить
её
в
любом
направлении.
Nadie
la
escucha
ni
mira
Никто
её
не
слышит
и
не
видит,
No
saben
bien
para
qué
sirvió
Не
знают,
для
чего
она
нужна.
Es
la
memoria
perdida
Это
потерянная
память.
¿A
quién
toca
despertar?
Кому
пора
проснуться?
Tanto
tiempo
perdido
Столько
потерянного
времени.
Que
el
mundo
tiemble
Пусть
мир
дрожит,
Que
explote
todo
por
aquí
Пусть
здесь
всё
взорвётся,
Que
todo
despierte
Пусть
всё
пробудится.
Dime
si
vas
a
permitir
Скажи,
разве
ты
допустишь,
Que
esto
suceda
ante
ti
Чтобы
это
случилось
на
твоих
глазах?
Que
explote
todo
por
aquí
Пусть
здесь
всё
взорвётся,
Que
todo
despierte
Пусть
всё
пробудится.
¿Quién
les
va
a
pedir
perdón
Кто
у
них
попросит
прощения
O
dar
explicación?
Или
даст
объяснение?
Que
todo
despierte
Пусть
всё
пробудится,
Que
todo
despierte
Пусть
всё
пробудится,
Que
todo
despierte
Пусть
всё
пробудится,
Que
todo
despierte
Пусть
всё
пробудится,
Que
explote
todo
por
aquí
Пусть
здесь
всё
взорвётся,
Que
todo
despierte
Пусть
всё
пробудится.
Dime
si
vas
a
permitir
Скажи,
разве
ты
допустишь,
Que
esto
suceda
ante
ti
Чтобы
это
случилось
на
твоих
глазах?
Que
explote
todo
por
aquí
Пусть
здесь
всё
взорвётся,
Que
explote
todo
por
aquí
Пусть
здесь
всё
взорвётся,
Que
explote
todo
por
aquí
Пусть
здесь
всё
взорвётся.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Venegas Percevault Julieta
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.