Paroles et traduction Julieta Venegas - Parte Mía
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Voy
dejando
una
señal
en
todo
lo
que
escribo
Я
оставляю
след
во
всем,
что
пишу,
Todo
lo
que
vivo
va
acumulando
huellas
Все,
что
я
проживаю,
накапливает
отпечатки.
Voy
dejando
sobre
aviso,
sorprendiendo
tu
camino
Я
предупреждаю
тебя,
удивляя
на
твоем
пути,
Porque
acabas
de
llegar
y
eres
parte
mía
Потому
что
ты
только
что
пришел
и
стал
частью
меня.
Eres
parte
mía
Ты
– часть
меня.
Te
quiero
siempre
así
Я
хочу,
чтобы
ты
всегда
был
таким,
Cerca
de
mí
Рядом
со
мной.
A
mi
vida
ya
llegaste,
al
fin
Ты
наконец-то
пришел
в
мою
жизнь,
Es
lo
que
te
quiero
decir
Вот
что
я
хочу
тебе
сказать.
Merecemos
tú
y
yo,
merecemos
ser
felices
Мы
с
тобой
заслуживаем,
заслуживаем
быть
счастливыми,
Lo
queríamos
los
dos
y
lo
encontramos
hoy
Мы
оба
этого
хотели,
и
сегодня
мы
это
обрели.
Estoy
lista
para
ti,
te
necesito
cerca
Я
готова
к
тебе,
мне
нужно,
чтобы
ты
был
рядом.
Nos
hacemos
tanto
bien
y
eres
parte
mía
Нам
так
хорошо
вместе,
и
ты
– часть
меня.
Eres
parte
mía
Ты
– часть
меня.
Te
quiero
siempre
así
Я
хочу,
чтобы
ты
всегда
был
таким,
Cerca
de
mí
Рядом
со
мной.
A
mi
vida
ya
llegaste,
al
fin
Ты
наконец-то
пришел
в
мою
жизнь,
Te
quiero
siempre
así
Я
хочу,
чтобы
ты
всегда
был
таким,
Cerca
de
mí
Рядом
со
мной.
A
mi
vida
ya
llegaste,
al
fin
Ты
наконец-то
пришел
в
мою
жизнь,
Te
quiero
siempre
así,
(te
quiero
así)
Я
хочу,
чтобы
ты
всегда
был
таким
(я
тебя
так
хочу),
Cerca
de
mí,
(siempre
así)
Рядом
со
мной
(всегда
таким),
A
mi
vida
ya
(te
quiero
así),
llegaste
al
fin
В
мою
жизнь
ты
уже
(я
тебя
так
хочу)
пришел,
наконец,
Te
quiero
siempre
así,
(te
quiero
así)
Я
хочу,
чтобы
ты
всегда
был
таким
(я
тебя
так
хочу),
Cerca
de
mí,
(siempre
así)
Рядом
со
мной
(всегда
таким),
A
mi
vida
ya
(te
quiero
así),
llegaste
al
fin
В
мою
жизнь
ты
уже
(я
тебя
так
хочу)
пришел,
наконец,
Es
lo
que
te
quiero
decir
Вот
что
я
хочу
тебе
сказать.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Venegas Percevault Julieta
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.