Paroles et traduction Julieta Venegas - Podría Ser
A
todas
las
aquí
presentes
Всем
присутствующим
здесь.
A
todos
también
voy
a
cantar
Всем
я
тоже
буду
петь.
Contarles
de
esta
sed
ardiente
Рассказать
им
об
этой
жгучей
жажде.
Quizás
alguien
la
pueda
apagar
Может
быть,
кто-то
может
отключить
его
Amor
es
lo
que
siento
vivo
Любовь-это
то,
что
я
чувствую
живым.
Amor
para
dar
y
derrochar
Любовь,
чтобы
дать
и
разориться
Amor
multiplicandose
infinitas
veces
Любовь
умножается
бесконечно.
Podría
ser,
podría
ser
Может
быть,
может
быть.
Podría
ser
lo
que
quieres
tu
Это
может
быть
то,
что
ты
хочешь.
Podría
ser,
podría
ser
Может
быть,
может
быть.
Podría
ser
lo
que
quiero
yo
Это
может
быть
то,
что
я
хочу.
Forma
viva
acércate
aquí
estoy
Живая
форма
подойди
сюда,
я
здесь.
Si
eres
un
oso,
una
serpiente,
avispa,
tigre,
hombre
o
mujer
Если
вы
медведь,
змея,
Оса,
Тигр,
мужчина
или
женщина
Dame
este
momento,
yo
lo
tomare
Дай
мне
этот
момент,
я
возьму
его.
Si
eres
moscato,
camaleón,
garza
divina,
liebre
o
clavel
Если
вы
Москато,
хамелеон,
Божественная
цапля,
заяц
или
гвоздика
Ohh
ese
gusanito
saliendo
de
la
manzana,
saben
cual
es?
О,
Этот
маленький
червяк
выходит
из
яблока,
вы
знаете,
что
это?
Amor
multiplicandose
infinitas
veces
Любовь
умножается
бесконечно.
Podría
ser,
podría
ser
Может
быть,
может
быть.
Podría
ser
lo
que
quieres
tu
Это
может
быть
то,
что
ты
хочешь.
Podría
ser,
podría
ser
Может
быть,
может
быть.
Podría
ser
lo
que
quiero
yo
Это
может
быть
то,
что
я
хочу.
Podría
ser,
podría
ser
Может
быть,
может
быть.
Podría
ser
lo
que
quieres
tu
Это
может
быть
то,
что
ты
хочешь.
Podría
ser,
podría
ser
Может
быть,
может
быть.
Podría
ser
lo
que
quiero
yo
Это
может
быть
то,
что
я
хочу.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Julieta Venegas
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.