Paroles et traduction Julieta Venegas - Primer Dia
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No
hay
rencor
nena
There
is
no
grudge,
baby
Diles
como
fue
Julieta
Tell
them
how
it
was,
Julieta
Buenos
Aires,
Tijuana,
dile,
oh
oh
oh
uh!
Buenos
Aires,
Tijuana,
tell
them,
oh
oh
oh
uh!
Tu
primer
día,
mi
primer
día,
oh!
Your
first
day,
my
first
day,
oh!
Hoy
es
el
primer
día
que
voy
a
decir
esto
Today
is
the
first
day
I'm
going
to
say
this
Hoy
es
el
primer
día
que
voy
a
decir
esto
Today
is
the
first
day
I'm
going
to
say
this
Hoy
es
el
primer
día
que
voy
a
decir
esto
Today
is
the
first
day
I'm
going
to
say
this
Hoy
es
el
primer
día
que
voy
a
decir
esto
Today
is
the
first
day
I'm
going
to
say
this
Que
te
conocí,
te
tuve
un
momento
y
te
vivi
That
I
met
you,
had
you
for
a
moment
and
lived
you
Que
nos
hicimos
bien
y
luego
tuvimos
que
partir
That
we
did
well
and
then
had
to
leave
Que
nunca
supimos
como,
llamar
a
esto
que
nos
hizó
That
we
never
knew
how,
to
call
this
thing
that
made
us
El
piso
se
nos
movio
y
todo
quedo
distinto,
oh
The
floor
shook
beneath
us
and
everything
was
different,
oh
Julieta,
llego
el
Dante,
si
supiera
como
volver
atrás
lo
haría
Julieta,
the
Dante
came,
if
I
knew
how
to
go
back
I
would
Para
mirar
tus
ojos
y
perderme
en
ellos
todo
el
día
To
look
into
your
eyes
and
lose
myself
in
them
all
day
long
Algunas
noches
siento
que
no
existe
la
salida
Some
nights
I
feel
like
there's
no
way
out
Confieso
que
extraño
lo
que
por
ti
sentia,
ou!
I
confess
that
I
miss
what
I
felt
for
you,
ou!
Yo
cuido
tu
alma,
ma,
y
tu
la
mía
I'll
care
for
your
soul,
ma,
and
you
for
mine
Lo
sabias
que
cuando
te
fuiste
que
me
partías
oh
You
knew
when
you
left
that
you
were
breaking
me,
oh
Hubo
momentos
que
pense
que
me
moria
There
were
times
when
I
thought
I
was
going
to
die
Igual
nada
cambiaria
de
aquello
que
sentias
But
nothing
would
change
what
you
felt
Hoy
es
el
primer
día
que
voy
a
decir
esto
Today
is
the
first
day
I'm
going
to
say
this
(Digas
lo
que
digas
siempre
seras
más
que
una
amiga,
reina
mía,
oh)
(Whatever
you
say,
you
will
always
be
more
than
a
friend
to
me,
my
queen,
oh)
Hoy
es
el
primer
día
que
voy
a
decir
esto
Today
is
the
first
day
I'm
going
to
say
this
(Tu
primer
dia
mi
primer
día,
juntare
las
horas
hasta
que
vuelvas
a
ser
mía)
(Your
first
day,
my
first
day,
I
will
gather
the
hours
until
you
are
mine
again)
Gracias
a
la
vida,
a
ti
y
a
tu
despedida
(No
hay
rencor
nena)
Thank
you
to
life,
to
you,
and
to
your
farewell
(There
is
no
grudge
baby)
Te
sigo
queriendo
por
primera
vez
te
lo
cuento
(Y
yo
a
ti
mami)
I
still
love
you,
for
the
first
time
I'm
telling
you
(And
I
love
you,
mommy)
Se
detuvo
el
tiempo,
pensamos
que
era
eterno
Time
stopped,
we
thought
it
was
eternal
Y
porque
todo
cambio,
(Hoy
te
mando
esta
canción)
And
because
everything
changed,
(Today
I
send
you
this
song)
Gracias
a
la
vida,(digas
lo
que
digas
siempre
seras
mía)
Thank
you
to
life,
(whatever
you
say,
you
will
always
be
mine)
Gracias
a
la
vida
(Tu
primer
día,
mi
primer
día)
Thank
you
to
life
(Your
first
day,
my
first
day)
Gracias
a
la
vida
(Digas
lo
que
digas,
siempre
seras
mía)
Thank
you
to
life
(Whatever
you
say,
you
will
always
be
mine)
Gracias
a
la
vida
(Tu
primer
día
mi
primer
día
Juli)
Thank
you
to
life
(Your
first
day,
my
first
day
Juli)
Nadie
nos
vio
(Nadie
nos
vio)
entrar
y
salir
Nobody
saw
us
(Nobody
saw
us)
coming
and
going
Todo
duro
un
micromomento,
en
un
suspiro
te
veo
aqui
It
all
lasted
a
microsecond,
in
a
sigh
I
see
you
here
Todo
me
dura
un
micromomento
(Solo
un
momento
más)
Everything
lasts
me
a
microsecond
(Just
one
more
moment)
Hoy
es
el
primer
día
que
voy
a
decir
esto
Today
is
the
first
day
I'm
going
to
say
this
Hoy
es
el
primer
día
que
voy
a
decir
esto
(Who,
who)
Today
is
the
first
day
I'm
going
to
say
this
(Who,
who)
Hoy
es
el
primer
día
que
voy
a
decir
esto
(Dile)
Today
is
the
first
day
I'm
going
to
say
this
(Tell
her)
Hoy
es
el
primer
día
que
voy
a
decir
esto
Today
is
the
first
day
I'm
going
to
say
this
(Hoy
es
el
primer
día
que
voy
a
contar
lo
que
sucedió,
mamita)
(Today
is
the
first
day
I'm
going
to
tell
what
happened,
baby)
(Hoy
es
el
primer
día
que
voy
a
contar
lo
que
sucedió,
mami)
(Today
is
the
first
day
I'm
going
to
tell
what
happened,
mommy)
(Hoy
es
el
primer
día
que
voy
a
contar
lo
que
sucedió,
mamita)
(Today
is
the
first
day
I'm
going
to
tell
what
happened,
baby)
(Hoy
es
el
primer
día
que
voy
a
contar
lo
que
sucedió,
sucedió)
(Today
is
the
first
day
I'm
going
to
tell
what
happened,
happened)
Hoy
es
el
primer
día
que
voy
a
contar
lo
que
sucedió
Today
is
the
first
day
I'm
going
to
tell
what
happened
Hoy
es
el
primer
día
que
voy
a
contar
lo
que
sucedió
Today
is
the
first
day
I'm
going
to
tell
what
happened
Hoy
es
el
primer
día
que
voy
a
contar
lo
que
sucedió
Today
is
the
first
day
I'm
going
to
tell
what
happened
Hoy
es
el
primer
día
que
voy
a
contar
lo
que
sucedió.
Today
is
the
first
day
I'm
going
to
tell
what
happened.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Julieta Venegas Percevault, Gerardo Lopez Von Linde, Dante Spinetta Salaza
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.