Paroles et traduction Julieta Venegas - Revolución
Dime
si
te
causo
una
revolución
Скажи
мне,
если
я
вызвал
у
тебя
революцию.
Dime
si
te
hago
cambiar
tu
canción
Скажи
мне,
если
я
заставлю
тебя
изменить
свою
песню,
Dime
si
te
hago
suspirar
Скажи
мне,
если
я
заставлю
тебя
вздохнуть.
Dime
si
te
haré
volver
a
empezar
Скажи
мне,
если
я
заставлю
тебя
начать
все
сначала.
Apareciste
y
todo
se
movió
Ты
появился,
и
все
пошевелилось.
El
piso
por
donde
camino,
se
abrió
Квартира,
по
которой
я
иду,
открылась.
Dijiste:
"ven
hacia
mí"
y
algo
me
empujó
Ты
сказал:
"Иди
ко
мне",
и
что-то
толкнуло
меня.
Lo
que
estaba
vacío
se
llenó
То,
что
было
пустым,
было
заполнено
Dime
si
te
causo
una
revolución
Скажи
мне,
если
я
вызвал
у
тебя
революцию.
Dime
si
te
hago
cambiar
tu
canción
Скажи
мне,
если
я
заставлю
тебя
изменить
свою
песню,
Dime
si
te
hago
suspirar
Скажи
мне,
если
я
заставлю
тебя
вздохнуть.
Dime
si
te
haré
volver
a
empezar
Скажи
мне,
если
я
заставлю
тебя
начать
все
сначала.
Pensaba
que
no
existía
el
amor
Я
думал,
что
любви
не
существует.
Ya
no
creía
que
era
cosa
de
dos
Я
больше
не
думал,
что
это
дело
двоих.
Es
difícil
llevar
al
mundo
encima,
así
Трудно
взять
мир
на
себя,
а
также
Si
no
hay
alguien
que
me
haga
sentir
Если
нет
кого-то,
кто
заставит
меня
чувствовать,
Vamos
a
incendiar
al
mundo
con
la
convicción
Давайте
подожжем
мир
убеждением
De
que
solo
el
amor
puede
hacernos
mejor
Что
только
любовь
может
сделать
нас
лучше.
Mientras
todo
a
nuestro
alrededor
se
deshace
Пока
все
вокруг
разваливается.
La
fe
en
tu
sonrisa
me
levantará
Вера
в
твою
улыбку
поднимет
меня.
Me
levantará
Он
поднимет
меня.
Dime
si
te
causo
una
revolución
Скажи
мне,
если
я
вызвал
у
тебя
революцию.
Dime
si
te
hago
cambiar
tu
canción
Скажи
мне,
если
я
заставлю
тебя
изменить
свою
песню,
Dime
si
te
hago
suspirar
Скажи
мне,
если
я
заставлю
тебя
вздохнуть.
Dime
si
te
haré
volver
a
empezar
Скажи
мне,
если
я
заставлю
тебя
начать
все
сначала.
Dime
si
te
causo
una
revolución
Скажи
мне,
если
я
вызвал
у
тебя
революцию.
Dime
si
te
hago
cambiar
tu
canción
Скажи
мне,
если
я
заставлю
тебя
изменить
свою
песню,
Dime
si
te
hago
suspirar
Скажи
мне,
если
я
заставлю
тебя
вздохнуть.
Dime
si
te
haré
volver
a
empezar
Скажи
мне,
если
я
заставлю
тебя
начать
все
сначала.
Dime
si
te
causo
una
revolución
Скажи
мне,
если
я
вызвал
у
тебя
революцию.
Dime
si
te
hago
cambiar
tu
canción
Скажи
мне,
если
я
заставлю
тебя
изменить
свою
песню,
Dime
si
te
hago
suspirar
Скажи
мне,
если
я
заставлю
тебя
вздохнуть.
Dime
si
te
haré
volver
a
empezar
Скажи
мне,
если
я
заставлю
тебя
начать
все
сначала.
Dime
si
te
hago
suspirar
Скажи
мне,
если
я
заставлю
тебя
вздохнуть.
Dime
si
te
haré
volver
a
empezar
Скажи
мне,
если
я
заставлю
тебя
начать
все
сначала.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Julieta Venegas
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.