Julieta Venegas - Seria Feliz - traduction des paroles en russe

Seria Feliz - Julieta Venegastraduction en russe




Seria Feliz
Была бы счастлива
Si pudiera yo tenerte aquí hablándome de nada
Если бы я могла тебя здесь удержать, говорящего мне ни о чём,
Y cuanto más y cuanto más, seguro es lo que me falta
И всё больше, и всё больше, наверняка, это то, чего мне не хватает.
Si pudiera recuperar lo que no me tocó porque ya no hay
Если бы я могла вернуть то, что мне не досталось, потому что этого уже нет,
Porque llegué muy tarde, seguro es por ahí
Потому что я пришла слишком поздно, наверняка, дело в этом.
Tiempo suficiente me falla cada vez
Мне постоянно не хватает времени,
Vida suficiente me falla
Мне не хватает жизни.
Si solo tuviera un lugar para expresar mi necesidad
Если бы у меня было место, чтобы выразить свою потребность,
Y alguien escuhara lo que tengo aquí eso sería
И кто-то услышал бы то, что у меня здесь, это было бы...
Si tuviera respeto de quienes no me toman en cuenta
Если бы меня уважали те, кто меня не замечает,
Si solo vieran de lo que soy capaz es eso lo que me falta
Если бы они только видели, на что я способна, это то, чего мне не хватает.
Ah-ah-ah-ah-ah-ah-ah
А-а-а-а-а-а-а
Ah-ah-ah-ah-ah-ah-ah
А-а-а-а-а-а-а
Seguro así sería feliz
Наверняка, так я была бы счастлива.
Tiempo suficiente me falla cada vez
Мне постоянно не хватает времени,
Vida suficiente me falla otra vez
Мне снова не хватает жизни.
Si solo tuviera el color de quienes parecen disfrutar
Если бы у меня был настрой тех, кто, кажется, наслаждается жизнью,
Si el mismo me pintara a mi parece es por ahí
Если бы он окрасил меня, кажется, дело в этом.
Si pudiera tenerte aquí hablándome de nada
Если бы я могла тебя здесь удержать, говорящего мне ни о чём,
Y cuanto más y cuanto más, seguro es lo que me falta
И всё больше, и всё больше, наверняка, это то, чего мне не хватает.
Ah-ah-ah-ah-ah-ah-ah
А-а-а-а-а-а-а
Ah-ah-ah-ah-ah-ah-ah
А-а-а-а-а-а-а
Seguro así sería feliz
Наверняка, так я была бы счастлива.
Seguro así sería feliz
Наверняка, так я была бы счастлива.
Tiempo suficiente me falla cada vez
Мне постоянно не хватает времени,
Si pudiera recuperar
Если бы я могла вернуть
Vida suficiente me falla otra vez
Мне снова не хватает жизни.
Si solo tuviera un lugar
Если бы у меня было место
Tiempo suficiente me falla cada vez
Мне постоянно не хватает времени,
Vida suficiente me falla otra vez
Мне снова не хватает жизни.
Tiempo suficiente me falla cada vez
Мне постоянно не хватает времени,
Vida suficiente me falla otra vez
Мне снова не хватает жизни.





Writer(s): Julieta Venegas Percevault


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.