Julieta - Parque Municipal - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Julieta - Parque Municipal




Parque Municipal
Municipal Park
Leva, leva tudo o que sobrou de mim
Take, take all that's left of me
Pega, nem ficou tanta coisa assim
Take it, there's not that much left to see
Leva os nossos amigos
Take our friends
Todas as nossas canções
All our songs
Todos os livros não lidos
All the books unread
Cores, texturas e sons
Colors, textures and sounds
Ah, eu não quero mais lembrar de nada
Oh, I don't wanna remember anymore
Ah, leva tudo que eu cansada
Oh, take it all, I'm tired
Toma, a cidade é toda sua agora
Here, the city is all yours now
Anda, diz pra ela que eu fui embora
Go ahead, tell her I'm gone
Pode criar os seus filhos
You can raise your children
Correndo no meu quintal
Running in my backyard
Pode por seu sobrenome
You can put your last name
No parque municipal
In the municipal park
Ah, eu não quero mais lembrar de nada
Oh, I don't wanna remember anymore
Ah, leva tudo que eu cansada
Oh, take it all, I'm tired
Se não tiver jogado fora as caixas que te dei
If you haven't thrown away the boxes I gave you
Coloca nela as fotos nossas que rasguei
Put in them the pictures of us that I tore
Se quiser outra coisa além de tudo o que deixei
If you want anything else besides all that I left
Pede pra ela, eu me mudei
Ask her, I've already moved
Ah, eu não quero mais lembrar de nada
Oh, I don't wanna remember anymore
Ah, leva tudo que eu cansada
Oh, take it all, I'm tired
Ah, eu não quero mais lembrar de nada
Oh, I don't wanna remember anymore
(Já me mudei)
(I've moved already)
Ah, leva tudo que eu cansada
Oh, take it all, I'm tired
Leva, leva tudo o que sobrou de mim
Take, take all that's left of me
Pega, nem faz tanta falta assim
Take it, I don't need it anymore






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.