Juliette - Anunciação - Ao Vivo - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Juliette - Anunciação - Ao Vivo




Anunciação - Ao Vivo
Annunciation - Live
Na bruma leve das paixões que vêm de dentro
In the light mist of passions that come from within
Tu vens chegando, pra brincar no meu quintal
You come arriving, to play in my backyard
No teu cavalo, peito nu, cabelo ao vento
On your horse, bare-chested, hair in the wind
E o Sol, quarando nossas roupas no varal
And the Sun, drying our clothes on the clothesline
Na bruma leve das paixões que vêm de dentro
In the light mist of passions that come from within
Tu vens chegando, pra brincar no meu quintal
You come arriving, to play in my backyard
No teu cavalo, peito nu, cabelo ao vento
On your horse, bare-chested, hair in the wind
E o Sol, quarando nossas roupas no varal
And the Sun, drying our clothes on the clothesline
Tu vens, tu vens
You come, you come
Eu escuto os teus sinais
I can already hear your signals
Tu vens, tu vens
You come, you come
Eu escuto os teus sinais
I can already hear your signals
A voz do anjo sussurrou no meu ouvido
The angel's voice whispered in my ear
Eu não duvido, escuto os teus sinais
I do not doubt, I can already hear your signals
Que tu virias, numa manhã de domingo
That you would come, on a Sunday morning
Eu te anuncio nos sinos das catedrais
I announce you in the bells of the cathedrals
Tu vens, tu vens
You come, you come
Eu escuto os teus sinais
I can already hear your signals
Tu vens, tu vens
You come, you come
Eu escuto os teus sinais
I can already hear your signals
Na bruma leve das paixões que vêm de dentro
In the light mist of passions that come from within
Tu vens chegando, pra brincar no meu quintal
You come arriving, to play in my backyard
No teu cavalo, peito nu, cabelo ao vento
On your horse, bare-chested, hair in the wind
E o Sol, quarando nossas roupas no varal
And the Sun, drying our clothes on the clothesline
Tu vens, tu vens
You come, you come
Eu escuto os teus sinais
I can already hear your signals
Tu vens, tu vens
You come, you come
Eu escuto os teus sinais
I can already hear your signals
A voz do anjo sussurrou no meu ouvido
The angel's voice whispered in my ear
Eu não duvido, escuto os teus sinais
I do not doubt, I can already hear your signals
Que tu virias, numa manhã de domingo
That you would come, on a Sunday morning
Eu anuncio nos sinos das catedrais
I announce you in the bells of the cathedrals
Tu vens, tu vens
You come, you come
Eu escuto os teus sinais
I can already hear your signals
Tu vens, tu vens
You come, you come
Eu escuto os teus sinais
I can already hear your signals






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.