Juliette - Anunciação - Ao Vivo - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Juliette - Anunciação - Ao Vivo




Anunciação - Ao Vivo
Благовещение - Вживую
Na bruma leve das paixões que vêm de dentro
В легкой дымке страсти, что изнутри исходит,
Tu vens chegando, pra brincar no meu quintal
Ты приходишь, чтобы играть в моем саду.
No teu cavalo, peito nu, cabelo ao vento
На коне своем, с обнаженной грудью, волосы развеваются на ветру,
E o Sol, quarando nossas roupas no varal
И солнце сушит нашу одежду на веревке.
Na bruma leve das paixões que vêm de dentro
В легкой дымке страсти, что изнутри исходит,
Tu vens chegando, pra brincar no meu quintal
Ты приходишь, чтобы играть в моем саду.
No teu cavalo, peito nu, cabelo ao vento
На коне своем, с обнаженной грудью, волосы развеваются на ветру,
E o Sol, quarando nossas roupas no varal
И солнце сушит нашу одежду на веревке.
Tu vens, tu vens
Ты приходишь, ты приходишь,
Eu escuto os teus sinais
Я уже слышу твои знаки.
Tu vens, tu vens
Ты приходишь, ты приходишь,
Eu escuto os teus sinais
Я уже слышу твои знаки.
A voz do anjo sussurrou no meu ouvido
Голос ангела прошептал мне на ухо,
Eu não duvido, escuto os teus sinais
Я не сомневаюсь, я уже слышу твои знаки,
Que tu virias, numa manhã de domingo
Что ты придешь воскресным утром.
Eu te anuncio nos sinos das catedrais
Я возвещаю о тебе колокольным звоном соборов.
Tu vens, tu vens
Ты приходишь, ты приходишь,
Eu escuto os teus sinais
Я уже слышу твои знаки.
Tu vens, tu vens
Ты приходишь, ты приходишь,
Eu escuto os teus sinais
Я уже слышу твои знаки.
Na bruma leve das paixões que vêm de dentro
В легкой дымке страсти, что изнутри исходит,
Tu vens chegando, pra brincar no meu quintal
Ты приходишь, чтобы играть в моем саду.
No teu cavalo, peito nu, cabelo ao vento
На коне своем, с обнаженной грудью, волосы развеваются на ветру,
E o Sol, quarando nossas roupas no varal
И солнце сушит нашу одежду на веревке.
Tu vens, tu vens
Ты приходишь, ты приходишь,
Eu escuto os teus sinais
Я уже слышу твои знаки.
Tu vens, tu vens
Ты приходишь, ты приходишь,
Eu escuto os teus sinais
Я уже слышу твои знаки.
A voz do anjo sussurrou no meu ouvido
Голос ангела прошептал мне на ухо,
Eu não duvido, escuto os teus sinais
Я не сомневаюсь, я уже слышу твои знаки,
Que tu virias, numa manhã de domingo
Что ты придешь воскресным утром.
Eu anuncio nos sinos das catedrais
Я возвещаю о тебе колокольным звоном соборов.
Tu vens, tu vens
Ты приходишь, ты приходишь,
Eu escuto os teus sinais
Я уже слышу твои знаки.
Tu vens, tu vens
Ты приходишь, ты приходишь,
Eu escuto os teus sinais
Я уже слышу твои знаки.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.