Juliette - Benzin - Ao Vivo - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Juliette - Benzin - Ao Vivo




Benzin - Ao Vivo
Gasoline - Live
Eu comprei passagem de ida daqui
I've already bought a one-way ticket out of here
Porque se a de volta eu tiver, eu sei que eu nem vou
Because if I have a return ticket, I know I won't go
Eu sou gaivota que esqueceu como voar
I'm a seagull who has forgotten how to fly
Peixe de rio que se perdeu no mar, do seu olhar
A river fish that has gotten lost in the ocean, of your gaze
Mas se você chorar, benzin', não
But if you cry, my darling, I can't take it
Coração não vai 'guentar
My heart can't take it
Te dou colo pra deitar
I'll give you my lap to lie on
(Mas se você me pede pra ficar)
(But if you ask me to stay)
Não vou mais me segurar
I won't hold back anymore
Nunca mais vou te soltar
I'll never let you go again
Quem canta mais alto?
Who sings louder?
(Eu comprei passagem de ida daqui)
(I've already bought a one-way ticket out of here)
(Porque se a de volta eu tiver) eu sei que eu nem vou
(Because if I have a return ticket) I know I won't go
Eu sou gaivota que esqueceu como voar
I'm a seagull who has forgotten how to fly
Peixe de rio que se perdeu no mar, do seu olhar
A river fish that has gotten lost in the ocean, of your gaze
(Mas se você chorar, benzin', não dá)
(But if you cry, my darling, I can't take it)
Coração não vai 'guentar
My heart can't take it
Te dou colo pra deitar
I'll give you my lap to lie on
Mas se você me pede pra ficar
But if you ask me to stay
Não vou mais me segurar
I won't hold back anymore
Nunca mais vou te soltar
I'll never let you go again
Mas se você chorar, benzin', não
But if you cry, my darling, I can't take it
Coração não vai 'guentar
My heart can't take it
Te dou colo pra deitar
I'll give you my lap to lie on
Ô coisa linda!
Oh, beautiful thing!





Writer(s): Umberto Da Silva Tavares, Costa Raphael Lucas Franca, Jefferson Santos


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.