Paroles et traduction Juliette - Sei Lá
O
teu
jeito
de
olhar
me
beijava
a
noite
inteira
Твой
взгляд
целовал
меня
всю
ночь
напролет,
E
eu
já
não
sabia
como
te
deixar
И
я
уже
не
знала,
как
тебя
отпустить.
Queria
ter
o
teu
corpo
a
minha
maneira
Я
хотела
бы
обладать
твоим
телом
по-своему,
Cair
no
teu
colo
e
pra
sempre
me
entregar
Упасть
в
твои
объятия
и
отдаться
тебе
навсегда.
Ah,
mas
sei
lá,
porque
eu
ainda
escrevo
o
seu
nome
na
areia
Ах,
но
не
знаю
почему,
я
до
сих
пор
пишу
твое
имя
на
песке
E
me
pego
pensando
em
você
quando
olho
as
estrelas
И
ловлю
себя
на
мысли,
что
думаю
о
тебе,
когда
смотрю
на
звезды.
Ah,
mas
sei
lá,
porque
eu
ainda
escrevo
o
seu
nome
na
areia
Ах,
но
не
знаю
почему,
я
до
сих
пор
пишу
твое
имя
на
песке
E
me
pego
pensando
em
você
quando
olho
as
estrelas
И
ловлю
себя
на
мысли,
что
думаю
о
тебе,
когда
смотрю
на
звезды.
O
teu
jeito
de
olhar
me
beijava
a
noite
inteira
Твой
взгляд
целовал
меня
всю
ночь
напролет,
E
eu
já
não
sabia
como
te
deixar
И
я
уже
не
знала,
как
тебя
отпустить.
Queria
ter
o
teu
corpo
a
minha
maneira
Я
хотела
бы
обладать
твоим
телом
по-своему,
Cair
no
teu
colo
e
pra
sempre
me
entregar
Упасть
в
твои
объятия
и
отдаться
тебе
навсегда.
Ah,
mas
sei
lá,
porque
eu
ainda
escrevo
o
seu
nome
na
areia
Ах,
но
не
знаю
почему,
я
до
сих
пор
пишу
твое
имя
на
песке
E
me
pego
pensando
em
você
quando
olho
as
estrelas
И
ловлю
себя
на
мысли,
что
думаю
о
тебе,
когда
смотрю
на
звезды.
Ah,
mas
sei
lá,
porque
eu
ainda
escrevo
o
seu
nome
na
areia,
ah-ah
Ах,
но
не
знаю
почему,
я
до
сих
пор
пишу
твое
имя
на
песке,
ах-ах,
E
me
pego
pensando
em
você
quando
olho
as
estrelas
И
ловлю
себя
на
мысли,
что
думаю
о
тебе,
когда
смотрю
на
звезды.
Ah,
mas
sei
lá,
porque
eu
ainda
escrevo
o
seu
nome
na
areia
Ах,
но
не
знаю
почему,
я
до
сих
пор
пишу
твое
имя
на
песке
E
me
pego
pensando
em
você
quando
olho
as
estrelas
И
ловлю
себя
на
мысли,
что
думаю
о
тебе,
когда
смотрю
на
звезды.
Ah,
mas
sei
lá,
porque
eu
ainda
escrevo
o
seu
nome
na
areia,
ah-ah
Ах,
но
не
знаю
почему,
я
до
сих
пор
пишу
твое
имя
на
песке,
ах-ах,
E
me
pego
pensando
em
você
quando
olho
as
estrelas
И
ловлю
себя
на
мысли,
что
думаю
о
тебе,
когда
смотрю
на
звезды.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Antonio Jose De Abrantes Neto, Isabelle Fernandes De Oliveira, Carlos Henrique Peregrino Lope De Mendonca
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.