Juliette - Escaliers - traduction des paroles en russe

Escaliers - Juliettetraduction en russe




Escaliers
La vie est faite d'escaliers
Жизнь состоит из лестниц
De toute sorte
Любого вида
Pour aller de cave en grenier
Перейти из подвала на чердак
De porte en porte
От двери до двери
Et qu'ils soient droits, qu'ils soient tordus
И пусть они будут прямыми, пусть они будут кривыми
On les affronte
Мы сталкиваемся с ними
Quand on les a bien descendus
Когда мы их спустили
On les remonte
Мы воспитываем их
On sait bien que les escaliers
Мы знаем, что лестница
Font le cœur battre
Заставь сердце биться
Comme ceux qu'on grimpe à la volée
Как те, что мы поднимаемся на лету
Et quatre à quatre
И четыре на четыре
Ainsi nos amours de bohème
Так любит наша богема
De quelques heures
Несколько часов
S'abritent toutes aux sixième
Приют всех до шестого
Sans ascenseur
Нет лифта
Pourtant, on retourne au premier
Однако вернемся к первому
S'mettre en ménage
Получить в доме
Il y a toujours un escalier
Всегда есть лестница
Pour chaque étage
Для каждого этажа
Pour tout bas
Для всего вниз
De bas en haut
снизу вверх
Qu'ils nous conduisent à l'échafaud
Пусть они приведут нас к эшафоту
Ou vers les sommets des podiums
Или на вершины подиумов
Tous les escaliers mènent à Rome
Все лестницы ведут в Рим
La vie est faite d'escaliers
Жизнь состоит из лестниц
vagabonde
где бродит
Et se croise sur les paliers
И встретимся на лестничных площадках
Un peu tout l'monde
Немного всем
C'est une salle des pas perdus
Это зал потерянных шагов
C'est une auberge
это общежитие
Et le royaume, bien entendu
И королевство, конечно
De la concierge
от консьержа
Y a ceux qui prennent tout leur temps
Есть те, кто тратит все свое время
Ceux qui dévalent
Те, кто идет вниз
Ceux qu'on dépasse en sifflotant
Те, кого мы проходим, насвистывая
Et ceux qui râlent
И те, кто жалуются
Saluons-les, quoiqu'on éprouve
Давайте приветствовать их, что бы мы ни чувствовали
Pour ces braves gens
Для этих смелых людей
Il se pourrait qu'on les retrouve
Мы могли бы найти их
En descendant
И они пошли вниз
Parfois, il faut se faire aider
Иногда вам нужно получить помощь
Pour les bagages
Для багажа
Il y a toujours un escalier
Всегда есть лестница
Que l'on partage
Что мы разделяем
De haut en bas, de bas en haut
Сверху вниз, снизу вверх
Et quel que soit notre fardeau
И каким бы ни было наше бремя
Qu'on traîne, qu'on fonce, ou qu'on slalome
Будь мы тащим, мы идем, или мы слалом
Tous les escaliers mènent à Rome
Все лестницы ведут в Рим
La vie est faite d'escaliers
Жизнь состоит из лестниц
Rudes et raides
Грубый и жесткий
Vermoulus, grinçants, sous nos pieds
Носится, скрипит под ногами
Parfois, ils cèdent
Иногда они уступают
On croit s'élever d'un pas sûr
Мы верим, чтобы подняться с уверенным шагом
Comme on s'envole
Когда мы улетаем
À cause d'un rien sous la chaussure
Из-за ничего под ботинком
On dégringole
мы падаем
Sentiers longeant des précipices
Тропы вдоль обрывов
l'on va seul
куда мы идем одни
C'est dans l'escalier de sévices
Это на лестнице насилия
Qu'on s'casse la gueule
Что мы сломаем рот
Chute sans fin, c'est le destin
Бесконечное падение, это судьба
Dans un grand cri
В громком крике
Qui nous attend lorsque s'éteint
Кто ждет нас, когда выходит
La minuterie
Таймер
Serpents de fer, monstres d'acier
Железные змеи, стальные монстры
Tenus en cage
Держали в клетке
Il y a toujours un escalier
Всегда есть лестница
Prêt au carnage
Готов к бойне
De haut en bas, de bas en haut
Сверху вниз, снизу вверх
Comme la bobine d'un yoyo
Как катушка йойо
Pour les girouettes que nous sommes
Для флюгеров, которые мы
Tous les escaliers mènent à Rome
Все лестницы ведут в Рим
La vie est faite d'escaliers
Жизнь состоит из лестниц
Et puis après
А потом после
Est-ce que tout ça va continuer
Будет ли это все продолжаться
À tout jamais?
Навсегда?
Quand il faudra, au jour dernier
Когда надо, в последний день
Que je décampe
Что я сбегаю
Que de mon ultime escalier
Это моя последняя лестница
Je lâche la rampe
Я отпускаю рампу
Est-ce qu'il y aura dans l'au-delà
Будет ли в загробной жизни
Un patriarche
патриарх
Si bienveillant qu'il m'attendra
Так доброжелательно, что он будет ждать меня
En haut des marches?
Вверх по лестнице?
Est-ce que Satan dans ses bas-fonds
Сатана в его глубинах
Attisera l'feu
Будет разжигать огонь
Tout en bas d'un colimaçon
В нижней части спирали
Vertigineux?
Испытывающий головокружение?
Mais non, je crois plus volontiers
Но нет, я верю охотнее
Au sarcophage
У саркофага
Il n'y aura pas d'escalier
Лестницы не будет
Et pas d'étage
И без пола
De haut en bas, de bas en haut
Сверху вниз, снизу вверх
Jusqu'au néant, jusqu'au tombeau
В небытие, в могилу
Jusqu'à l'arrêt du métronome
Пока метроном не остановится
Tous les escaliers mènent à Rome
Все лестницы ведут в Рим
J'aurais encore des choses à dire
мне еще есть что сказать
Sur le sujet
На предмет
Mais de tous les défauts, le pire
Но из всех недостатков худший
C'est qu'j'n'ai jamais
Это то, что я никогда
Sur le moment, la répartie
В то время реплика
La bonne idée
Хорошая идея
C'est c'qu'on appelle avoir l'esprit
Это то, что мы называем иметь разум
De l'escalier
С лестницы





Writer(s): Noureddine Juliette


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.