Juliette - L'Eternel Féminin - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Juliette - L'Eternel Féminin




Dans mon sous-sol crasseux
В моем грязном подвале
brûlent mes fourneaux
Где горят мои печи
les âmes damnées
Где проклятые души
Grillent de bas en haut
Жарят снизу вверх
Regardez qui est
Посмотрите, кто там
Qui attise les flammes
Кто разжигает пламя
Régnant sur les Enfers,
Царствующий над подземным миром,
Le Diable est une femme!
Дьявол-это женщина!
Rien d'étonnant à ça!
В этом нет ничего удивительного!
Des brunes jusqu'aux blondes
От брюнеток до блондинок
Par elles sont advenus
Через них произошли
Tous les malheurs du monde!
Все несчастья мира!
Le Diable est une femme
Дьявол - это женщина
Et vous vous en doutiez:
И вы подозревали об этом:
La place d'une femme
Место женщины
N'est elle pas au foyer?
Разве она не дома?
Sur mon lit calciné
На моей обугленной кровати
Lascive et si cruelle
Похотливая и такая жестокая
Comment pour m'invoquer
Как призвать меня
Faut-il que l'on m'appelle?
Нужно ли мне кому-нибудь позвонить?
Mes diables et mes hommes
Мои дьяволы и мои люди
Et Dieu même en personne
И сам Бог лично
Tout simplement me nomment:
Просто назови меня по имени:
Patronne
Покровительствую
Depuis tant de prophètes,
Со времен стольких пророков,
De savants vertueux
Добродетельные ученые
L'équation est logique,
Уравнение имеет смысл,
C'est la preuve par deux!
Это доказательство на двоих!
On l'a tant proclamé
Мы так много провозглашали это
Sur un ton formidable
Грозным тоном
Le diable est une femme,
Дьявол - это женщина,
Les femmes c'est le diable
Женщины-это дьявол
Et qu'elles soient victimes
И пусть они станут жертвами
Ou qu'elles soient complices
Или что они сообщники
De leurs mâles et fils
От их мужчин и сыновей
Et de leurs maléfices,
И от их зла,
Frappez donc les premiers,
Так что бейте первыми,
Talibans ordinaires
Обычные талибы
Ces démons adorés
Эти обожаемые демоны
Car il faut les faire taire!
Потому что мы должны заставить их замолчать!
Sur mon lit calciné
На моей обугленной кровати
Lascive et si cruelle
Похотливая и такая жестокая
Messieurs, venez m'aider
Джентльмены, подойдите и помогите мне
A ôter mes dentelles
Чтобы снять мои кружева
Dans vos brûlants émois
В ваших горячих эмоциях
Ainsi que je l'ordonne
Как я приказываю
Allez appelez moi
Давай, позвони мне
Patronne
Покровительствую
Quelque soit le brigand il y a corruptrice
Каким бы ни был разбойник, есть коррупционер
Consciente du pouvoir qui dort entre ses cuisses.
Осознавая силу, дремлющую между ее бедер.
Qui susurre les ordres
Кто шепчет приказы
Et les avis funestes?
А как насчет мрачных отзывов?
Vous, mes sœurs les salopes,
Вы, мои сестры, шлюхи,
Les putains et les pestes!
Шлюхи и вредители!
Derrière chaque type sans foi, ni loi, ni âme
За каждым парнем без веры, закона и души
Si vous cherchez le diable,
Если вы ищете дьявола,
Vous trouverez la femme:
Вы найдете женщину:
La gueuse la traîtresse
Жадная предательница
La garde la sorcière
Хранительница ведьма
La fille de Borgia et la maman d'Hitler...
Дочь Борджиа и мама Гитлера...
Sur mon lit calciné
На моей обугленной кровати
Lascive et si cruelle
Похотливая и такая жестокая
Je vous attends, venez
Я жду вас, приходите
Mes belles demoiselles
Мои прекрасные нимфы
Que votre dernier mot
Что твое последнее слово
Que la vie abandonne
Что жизнь бросает
Soit dans un soubresaut
Либо в суматохе
Patronne
Покровительствую
En attendant je compte
А пока я считаю
Vos crimes et vos bassesses
Твои преступления и твои низости
Tous vos pieux mensonges
Вся твоя благочестивая ложь
Et vos histoires de fesses
И твои истории о задницах
J'encourage le vice,
Я поощряю порок,
Je provoque des guerres
Я провоцирую войны
Je dirige le monde
Я правлю миром
Et Dieu me laisse faire!
И дай Бог мне это сделать!
Parce que Dieu se fou bien
Потому что Богу все равно
De vos petits tourments
От твоих маленьких мучений
Avec ses Anges blancs
Со своими белыми ангелами
Dans son blanc firmament
В его белом небосводе
Dieu est tellement belle
Боже, она так прекрасна
C'est une femme généreuse
Она щедрая женщина
Mais ne vous y fiez pas,
Но не полагайтесь на это,
Ça n'est qu'une allumeuse.
Это просто дразнить.
Sur mon lit calciné
На моей обугленной кровати
Lascive et si cruelle
Похотливая и такая жестокая
Pour fêter vos péchés
Чтобы отпраздновать твои грехи
Je réponds à l'appel
Я отвечаю на звонок
Et pour me faire venir
И чтобы заставить меня прийти
D'une voix qui frissonne
Голосом, который дрожит
Il suffit de redire
Просто повторите еще раз
Patronne .
Покровительствую .
J'arrive!
Я иду!я иду!





Writer(s): Juliette Noureddine


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.