Paroles et traduction Juliette - L'Eternel Féminin
Dans
mon
sous-sol
crasseux
В
моем
грязном
подвале
Où
brûlent
mes
fourneaux
Где
горят
мои
печи
Où
les
âmes
damnées
Где
проклятые
души
Grillent
de
bas
en
haut
Жарят
снизу
вверх
Regardez
qui
est
là
Посмотрите,
кто
там
Qui
attise
les
flammes
Кто
разжигает
пламя
Régnant
sur
les
Enfers,
Царствующий
над
подземным
миром,
Le
Diable
est
une
femme!
Дьявол-это
женщина!
Rien
d'étonnant
à
ça!
В
этом
нет
ничего
удивительного!
Des
brunes
jusqu'aux
blondes
От
брюнеток
до
блондинок
Par
elles
sont
advenus
Через
них
произошли
Tous
les
malheurs
du
monde!
Все
несчастья
мира!
Le
Diable
est
une
femme
Дьявол
- это
женщина
Et
vous
vous
en
doutiez:
И
вы
подозревали
об
этом:
La
place
d'une
femme
Место
женщины
N'est
elle
pas
au
foyer?
Разве
она
не
дома?
Sur
mon
lit
calciné
На
моей
обугленной
кровати
Lascive
et
si
cruelle
Похотливая
и
такая
жестокая
Comment
pour
m'invoquer
Как
призвать
меня
Faut-il
que
l'on
m'appelle?
Нужно
ли
мне
кому-нибудь
позвонить?
Mes
diables
et
mes
hommes
Мои
дьяволы
и
мои
люди
Et
Dieu
même
en
personne
И
сам
Бог
лично
Tout
simplement
me
nomment:
Просто
назови
меня
по
имени:
Patronne
Покровительствую
Depuis
tant
de
prophètes,
Со
времен
стольких
пророков,
De
savants
vertueux
Добродетельные
ученые
L'équation
est
logique,
Уравнение
имеет
смысл,
C'est
la
preuve
par
deux!
Это
доказательство
на
двоих!
On
l'a
tant
proclamé
Мы
так
много
провозглашали
это
Sur
un
ton
formidable
Грозным
тоном
Le
diable
est
une
femme,
Дьявол
- это
женщина,
Les
femmes
c'est
le
diable
Женщины-это
дьявол
Et
qu'elles
soient
victimes
И
пусть
они
станут
жертвами
Ou
qu'elles
soient
complices
Или
что
они
сообщники
De
leurs
mâles
et
fils
От
их
мужчин
и
сыновей
Et
de
leurs
maléfices,
И
от
их
зла,
Frappez
donc
les
premiers,
Так
что
бейте
первыми,
Talibans
ordinaires
Обычные
талибы
Ces
démons
adorés
Эти
обожаемые
демоны
Car
il
faut
les
faire
taire!
Потому
что
мы
должны
заставить
их
замолчать!
Sur
mon
lit
calciné
На
моей
обугленной
кровати
Lascive
et
si
cruelle
Похотливая
и
такая
жестокая
Messieurs,
venez
m'aider
Джентльмены,
подойдите
и
помогите
мне
A
ôter
mes
dentelles
Чтобы
снять
мои
кружева
Dans
vos
brûlants
émois
В
ваших
горячих
эмоциях
Ainsi
que
je
l'ordonne
Как
я
приказываю
Allez
appelez
moi
Давай,
позвони
мне
Patronne
Покровительствую
Quelque
soit
le
brigand
il
y
a
corruptrice
Каким
бы
ни
был
разбойник,
есть
коррупционер
Consciente
du
pouvoir
qui
dort
entre
ses
cuisses.
Осознавая
силу,
дремлющую
между
ее
бедер.
Qui
susurre
les
ordres
Кто
шепчет
приказы
Et
les
avis
funestes?
А
как
насчет
мрачных
отзывов?
Vous,
mes
sœurs
les
salopes,
Вы,
мои
сестры,
шлюхи,
Les
putains
et
les
pestes!
Шлюхи
и
вредители!
Derrière
chaque
type
sans
foi,
ni
loi,
ni
âme
За
каждым
парнем
без
веры,
закона
и
души
Si
vous
cherchez
le
diable,
Если
вы
ищете
дьявола,
Vous
trouverez
la
femme:
Вы
найдете
женщину:
La
gueuse
la
traîtresse
Жадная
предательница
La
garde
la
sorcière
Хранительница
ведьма
La
fille
de
Borgia
et
la
maman
d'Hitler...
Дочь
Борджиа
и
мама
Гитлера...
Sur
mon
lit
calciné
На
моей
обугленной
кровати
Lascive
et
si
cruelle
Похотливая
и
такая
жестокая
Je
vous
attends,
venez
Я
жду
вас,
приходите
Mes
belles
demoiselles
Мои
прекрасные
нимфы
Que
votre
dernier
mot
Что
твое
последнее
слово
Que
la
vie
abandonne
Что
жизнь
бросает
Soit
dans
un
soubresaut
Либо
в
суматохе
Patronne
Покровительствую
En
attendant
je
compte
А
пока
я
считаю
Vos
crimes
et
vos
bassesses
Твои
преступления
и
твои
низости
Tous
vos
pieux
mensonges
Вся
твоя
благочестивая
ложь
Et
vos
histoires
de
fesses
И
твои
истории
о
задницах
J'encourage
le
vice,
Я
поощряю
порок,
Je
provoque
des
guerres
Я
провоцирую
войны
Je
dirige
le
monde
Я
правлю
миром
Et
Dieu
me
laisse
faire!
И
дай
Бог
мне
это
сделать!
Parce
que
Dieu
se
fou
bien
Потому
что
Богу
все
равно
De
vos
petits
tourments
От
твоих
маленьких
мучений
Avec
ses
Anges
blancs
Со
своими
белыми
ангелами
Dans
son
blanc
firmament
В
его
белом
небосводе
Dieu
est
tellement
belle
Боже,
она
так
прекрасна
C'est
une
femme
généreuse
Она
щедрая
женщина
Mais
ne
vous
y
fiez
pas,
Но
не
полагайтесь
на
это,
Ça
n'est
qu'une
allumeuse.
Это
просто
дразнить.
Sur
mon
lit
calciné
На
моей
обугленной
кровати
Lascive
et
si
cruelle
Похотливая
и
такая
жестокая
Pour
fêter
vos
péchés
Чтобы
отпраздновать
твои
грехи
Je
réponds
à
l'appel
Я
отвечаю
на
звонок
Et
pour
me
faire
venir
И
чтобы
заставить
меня
прийти
D'une
voix
qui
frissonne
Голосом,
который
дрожит
Il
suffit
de
redire
Просто
повторите
еще
раз
Patronne
.
Покровительствую
.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Juliette Noureddine
Album
Nour
date de sortie
13-04-2014
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.