Paroles et traduction Juliette Armanet - Cool Cat
Prunelles
dans
le
miroir,
j'nous
regarde
My
eyes
in
the
mirror,
I
see
us
Toi,
sourire
du
soir
You,
evening
smile
Moi,
sophistiquée
en
peignoir
Me,
sophisticated
in
a
dressing
gown
J'nous
revois
allongés,
peinards
I
see
us
again
lying
down,
relaxed
Sur
le
sofa
bleu
et
noir
On
the
blue
and
black
sofa
Y'avait
pas
l'ombre
d'un
lézard
There
was
no
sign
of
trouble
T'étais
mon
cool
cat
You
were
my
cool
cat
Rien
que
toi
et
moi
Just
you
and
me
Dieu
que
c'était
cool
bath'
God
it
was
so
cool
Oh
on
groovait
Oh
we
were
grooving
Pattes
contre
pattes
Paws
against
paws
On
s'aimait
comme
chien
et
chatte
(cool)
We
loved
each
other
like
dog
and
cat
(cool)
On
s'aimait
comme
chien
et
chatte
(cool)
We
loved
each
other
like
dog
and
cat
(cool)
Oh
t'étais
mon
cool
cat
Oh
you
were
my
cool
cat
Rien
que
toi
et
moi
Just
you
and
me
Dieu
que
c'était
cool
bath'
God
it
was
so
cool
Oh
on
groovait
Oh
we
were
grooving
Pattes
contre
pattes
Paws
against
paws
On
s'aimait
comme
chien
et
chat
We
loved
each
other
like
dog
and
cat
Chien
et
chat
Dog
and
cat
Puis
comme
ça,
sans
crier
gare
Then
just
like
that,
out
of
the
blue
Coup
de
Trafalgar
A
blow
out
of
nowhere
T'as
disparu
du
grand
miroir
You
disappeared
from
the
big
mirror
J'me
suis
allongée,
cafard
I
lay
down,
depressed
Sur
le
sofa
bleu
et
noir
On
the
blue
and
black
sofa
J'voyais
plus
rien,
que
du
brouillard
I
could
see
nothing
but
fog
T'étais
mon
cool
cat
You
were
my
cool
cat
Rien
que
toi
et
moi
Just
you
and
me
Dieu
que
c'était
cool
bath'
God
it
was
so
cool
Oh
on
groovait
Oh
we
were
grooving
Pattes
contre
pattes
Paws
against
paws
On
s'aimait
comme
chien
et
chatte
(cool)
We
loved
each
other
like
dog
and
cat
(cool)
On
s'aimait
comme
chien
et
chatte
We
loved
each
other
like
dog
and
cat
Ouais,
t'étais
mon
cool
cat
Yeah,
you
were
my
cool
cat
Rien
que
toi
et
moi
Just
you
and
me
Dieu
que
c'était
cool
bath'
God
it
was
so
cool
Oh
on
groovait
Oh
we
were
grooving
Pattes
contre
pattes
Paws
against
paws
On
s'aimait
comme
chien
et
chat
We
loved
each
other
like
dog
and
cat
Chien
et
chat
Dog
and
cat
Cool
cat
(cat)
Cool
cat
(cat)
Cool
cat
(cool)
Cool
cat
(cool)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Deacon John Richard, Mercury Frederick
1
Cool Cat
2
Petite amie
3
Loulou
4
L'amour en solitaire (Live aux Nuits de Fourvière, 2018)
5
Manque d'amour (Live aux Nuits de Fourvière, 2018)
6
La carte postale (Live aux Nuits de Fourvière, 2018)
7
Cavalier seule (Live aux Nuits de Fourvière, 2018)
8
L'indien (Live aux Nuits de Fourvière, 2018)
9
Alexandre (Live aux Nuits de Fourvière, 2018)
10
Un samedi soir dans l'histoire (Live aux Nuits de Fourvière, 2018)
11
Star triste (Live aux Nuits de Fourvière, 2018)
12
Sous la pluie (Live à Eurocks, 2018)
13
Loulou (Live aux Nuits de Fourvière, 2018)
14
À la folie (Live aux Nuits de Fourvière, 2018)
15
Opening (Live aux Nuits de Fourvière, 2018)
16
Microsillons (Live à Alcaline, 2018)
17
À la folie (Version piano/voix - Live aux Nuits de Fourvière, 2018)
18
La nuit
19
Alexandre
20
Sous la pluie
21
L'accident
22
Un samedi soir dans l'histoire
23
Cavalier seule
24
Manque d'amour
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.