Paroles et traduction Juliette Armanet - La carte postale
La carte postale
La carte postale
Je
t'écris
I'm
writing
to
you
Il
est
tôt
encore
It's
still
early
J'ai
rêvé
si
fort
I
dreamed
so
intensely
Sous
mes
doigts
Under
my
fingers
Est
dur
comme
ton
corps
Is
hard
like
your
body
Je
sais,
j'ai
tort,
j'ai
tort
I
know,
I'm
wrong,
I'm
wrong
Ton
nom
et
ton
adresse
Your
name
and
address
Là
sur
le
côté
There
on
the
side
Ça
fait
comme
une
promesse
It
feels
like
a
promise
Dieu,
qu'elle
est
banale
God,
it's
so
ordinary
La
petite
carte
postale
This
little
postcard
Qui
fait
du
mal
That
hurts
Je
la
trouve
jolie
I
find
it
pretty
Peut-être
un
peu
sage
Perhaps
a
little
bit
tame
À
vrai
dire
To
tell
the
truth
Sans
rougir
Without
blushing
J'n'ai
rien
à
te
dire
I
have
nothing
to
tell
you
Je
veux
juste
t'écrire,
t'écrire
I
just
want
to
write
to
you,
to
write
to
you
Ton
nom
et
ton
adresse
Your
name
and
address
Là
sur
le
côté
There
on
the
side
Ça
fait
comme
une
promesse
It
feels
like
a
promise
Dieu,
qu'elle
est
banale
God,
it's
so
ordinary
La
petite
carte
postale
This
little
postcard
Qui
fait
du
mal
That
hurts
J'aimerais
te
parler
I'd
like
to
talk
to
you
Du
sable
adorable
About
the
lovely
sand
Du
vent
qui
dort
About
the
wind
that
sleeps
Sur
les
coquillages
d'or
On
the
golden
seashells
J'aimerais
te
parler
I'd
like
to
talk
to
you
Des
gens
dehors
About
the
people
outside
Qui
bronzent
ensemble
Who
are
sunbathing
together
Comme
des
coquillages
morts
Like
dead
seashells
Mais
là
sur
mes
lignes
But
there
on
my
lines
J'suis
pas
bien
maline
I'm
not
very
clever
J'suis
qu'un
sémaphore
I'm
just
a
semaphore
Qui
crie
"je
t'adore,
je
t'adore"
That
cries
out
"I
love
you,
I
love
you"
Je
t'écris
I'm
writing
to
you
C'est
dur
encore
It's
hard
again
Je
t'aime
assez
fort
I
love
you
quite
a
lot
Sous
mes
doigts
Under
my
fingers
Encore
et
encore
Again
and
again
Je
sais,
j'ai
tort,
j'ai
tort
I
know,
I'm
wrong,
I'm
wrong
Je
sais,
j'ai
tort,
j'ai
tort
I
know,
I'm
wrong,
I'm
wrong
Je
sais,
j'ai
tort,
j'ai
tort
I
know,
I'm
wrong,
I'm
wrong
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): JULIETTE ANNE SOLANGE ARMANET, ANTOINE PESLE
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.