Paroles et traduction Juliette Armanet - La carte postale
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Il
est
tôt
encore
Рано
еще
J'ai
rêvé
si
fort
Я
мечтал
так
сильно
Sous
mes
doigts
Под
моими
пальцами
Est
dur
comme
ton
corps
Тяжело,
как
твое
тело
Je
sais,
j'ai
tort,
j'ai
tort
Я
знаю,
я
не
прав,
я
не
прав
Ton
nom
et
ton
adresse
Твое
имя
и
адрес
Là
sur
le
côté
Там
на
боку
Ça
fait
comme
une
promesse
Это
как
обещание
Dieu,
qu'elle
est
banale
Боже,
что
она
банальна
La
petite
carte
postale
Маленькая
открытка
Qui
fait
du
mal
Кто
вредит
Je
la
trouve
jolie
Я
нахожу
ее
красивой.
Peut-être
un
peu
sage
Может
быть,
немного
мудрый
J'n'ai
rien
à
te
dire
Мне
нечего
тебе
сказать.
Je
veux
juste
t'écrire,
t'écrire
Я
просто
хочу
написать
тебе,
написать
тебе
Ton
nom
et
ton
adresse
Твое
имя
и
адрес
Là
sur
le
côté
Там
на
боку
Ça
fait
comme
une
promesse
Это
как
обещание
Dieu,
qu'elle
est
banale
Боже,
что
она
банальна
La
petite
carte
postale
Маленькая
открытка
Qui
fait
du
mal
Кто
вредит
J'aimerais
te
parler
Я
хочу
поговорить
с
тобой.
Du
sable
adorable
Прелестный
песок
Du
vent
qui
dort
Дремлющий
ветер
Sur
les
coquillages
d'or
На
золотых
ракушках
J'aimerais
te
parler
Я
хочу
поговорить
с
тобой.
Des
gens
dehors
Люди
снаружи
Qui
bronzent
ensemble
Которые
загорают
вместе
Comme
des
coquillages
morts
Как
мертвые
ракушки
Mais
là
sur
mes
lignes
Но
там,
на
моих
линиях
J'suis
pas
bien
maline
Я
плохо
себя
чувствую.
J'suis
qu'un
sémaphore
Я
всего
лишь
семафор.
Qui
crie
"je
t'adore,
je
t'adore"
Кто
кричит
:"
Я
люблю
тебя,
я
люблю
тебя"
C'est
dur
encore
Трудно
еще
Je
t'aime
assez
fort
Я
люблю
тебя
достаточно
сильно
Sous
mes
doigts
Под
моими
пальцами
Encore
et
encore
Снова
и
снова
Je
sais,
j'ai
tort,
j'ai
tort
Я
знаю,
я
не
прав,
я
не
прав
Je
sais,
j'ai
tort,
j'ai
tort
Я
знаю,
я
не
прав,
я
не
прав
Je
sais,
j'ai
tort,
j'ai
tort
Я
знаю,
я
не
прав,
я
не
прав
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): JULIETTE ANNE SOLANGE ARMANET, ANTOINE PESLE
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.