Paroles et traduction Juliette Armanet - Le Dernier Jour du Disco
Le
tout
dernier
matin,
le
tout
dernier
jasmin
Самое
последнее
утро,
самый
последний
Жасмин
Ne
me
lâche
pas
la
main
Не
отпускай
мою
руку.
Le
soleil
au
lointain
s'écoule
seul
dans
son
coin
Солнце
вдалеке
одиноко
льется
из
своего
угла
Ne
me
lâche
pas,
je
te
tiens
Не
отпускай
меня,
я
держу
тебя.
Le
dernier
jour
du
disco
Последний
день
дискотеки
Je
veux
le
passer
sur
ta
peau
Я
хочу
перенести
это
на
твою
кожу.
À
rougir
comme
un
coquelicot
Краснеть,
как
мак,
Le
dernier
jour
du
disco
Последний
день
дискотеки
Je
veux
l'entendre
en
stéréo
Я
хочу
услышать
это
в
стерео
Et
te
dire
qu'y
a
rien
de
plus
beau
И
сказать
тебе,
что
нет
ничего
прекраснее
Les
statues
d'airain
coulent
dans
leur
chagrin
Медные
статуи
тонут
в
своем
горе
Ne
me
lâche
pas
la
main
Не
отпускай
мою
руку.
Les
rivières
du
destin
s'affolent
comme
du
satin
Реки
судьбы
текут,
как
атласные
Ne
te
lâche
pas,
je
te
tiens
Не
отпускай,
я
держу
тебя.
Le
dernier
jour
du
disco
Последний
день
дискотеки
Je
veux
le
passer
sur
ta
peau
Я
хочу
перенести
это
на
твою
кожу.
À
rougir
comme
un
coquelicot
(comme
un
coquelicot)
Краснеть,
как
мак
(как
мак)
Le
dernier
jour
du
disco
Последний
день
дискотеки
Je
veux
l'entendre
en
stéréo
Я
хочу
услышать
это
в
стерео
Et
te
dire
qu'y
a
rien
de
plus
beau
(y
a
rien
de
plus
beau)
И
сказать
тебе,
что
нет
ничего
прекраснее
(нет
ничего
прекраснее)
Les
couleurs
soudain
se
confondent
au
fusain
Цвета
внезапно
сливаются
с
углем
Ne
me
lâche
pas,
c'est
rien
Не
отпускай
меня,
это
ничего.
Je
vois
sur
le
dessin
quelque
chose
de
divin
Я
вижу
на
рисунке
что-то
Божественное
Ton
dédale,
mon
jardin
Твой
лабиринт,
мой
сад
Le
dernier
jour
du
disco
Последний
день
дискотеки
Je
veux
le
passer
sur
ta
peau
Я
хочу
перенести
это
на
твою
кожу.
À
rougir
comme
un
coquelicot
(comme
un
coquelicot)
Краснеть,
как
мак
(как
мак)
Le
dernier
jour
du
disco
(le
dernier
jour
du
disco)
Последний
день
дискотеки
(последний
день
дискотеки)
Je
veux
l'entendre
en
stéréo
Я
хочу
услышать
это
в
стерео
Et
te
dire
qu'y
a
rien
de
plus
beau
(y
a
rien
de
plus
beau)
И
сказать
тебе,
что
нет
ничего
прекраснее
(нет
ничего
прекраснее)
Le
dernier
jour
du
disco,
le
dernier
jour
du
disco
Последний
день
дискотеки,
последний
день
дискотеки
Le
dernier
jour
du
disco,
le
dernier
jour
du
disco
Последний
день
дискотеки,
последний
день
дискотеки
Le
dernier
jour
du
disco,
le
dernier
jour
du
disco
Последний
день
дискотеки,
последний
день
дискотеки
Le
dernier
jour
du
disco,
le
dernier
jour
du
disco
(comme
un
coquelicot)
Последний
день
дискотеки,
последний
день
дискотеки
(как
мак)
Le
dernier
jour
du
disco
Последний
день
дискотеки
Je
veux
le
passer
sur
ta
peau
Я
хочу
перенести
это
на
твою
кожу.
À
rougir
comme
un
coquelicot
(comme
un
coquelicot)
Краснеть,
как
мак
(как
мак)
Le
dernier
jour
du
disco
(le
dernier
jour
du
disco)
Последний
день
дискотеки
(последний
день
дискотеки)
Je
veux
l'entendre
en
stéréo
Я
хочу
услышать
это
в
стерео
Et
te
dire
qu'y
a
rien
de
plus
beau
(y
a
rien
de
plus
beau)
И
сказать
тебе,
что
нет
ничего
прекраснее
(нет
ничего
прекраснее)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Adrien Armanet, Juliette Armanet
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.