Paroles et traduction Juliette Armanet - Un samedi soir dans l'histoire (Live aux Nuits de Fourvière, 2018)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Un samedi soir dans l'histoire (Live aux Nuits de Fourvière, 2018)
A Saturday Night in History (Live at Les Nuits de Fourvière, 2018)
J'avais
mis
l'costard
I
put
on
my
suit
Celui
bleu
vert
et
noir
The
blue,
green,
and
black
one
Motifs
de
Dakar
Dakar
patterns
Camouflage
de
star
A
star's
camouflage
Pour
faire
briller
le
bazar
To
make
the
bazaar
shine
Crisser
les
trottoirs
To
creak
the
sidewalks
C'était
un
samedi
It
was
a
Saturday
Un
samedi
soir
A
Saturday
night
Un
moment
funny
A
funny
moment
Beau
et
bizarre
Beautiful
and
bizarre
Avec
cette
bouffée
d'angoisse
With
that
whiff
of
anxiety
J'aimerais
tant
briser
la
glace
I
would
love
to
break
the
ice
Qu'enfin
quelqu'un
me
laisse
une
trace
For
someone
to
finally
leave
a
trace
on
me
M'évader
dans
l'espace
To
escape
into
space
Un
samedi
soir
plein
d'espoir
A
hopeful
Saturday
night
Sous
les
projecteurs
Under
the
spotlights
J'sentais
monter
la
sueur
I
could
feel
the
sweat
rising
Dans
l'fond
de
ton
regard
In
the
depths
of
your
gaze
Le
coeur
en
cadence
Heart
beating
in
time
Laisse
moi
mener
la
dance
Let
me
lead
the
dance
Devenir
ton
miroir
Become
your
mirror
Car
c'est
ton
samedi
Because
it's
your
Saturday
Ton
samedi
soir
Your
Saturday
night
Ton
moment
funny
Your
funny
moment
Beau
et
bizarre
Beautiful
and
bizarre
Avec
cette
bouffée
d'angoisse
With
that
whiff
of
anxiety
J'aimerais
tant
briser
la
glace
I
would
love
to
break
the
ice
Qu'enfin
quelqu'un
me
laisse
une
trace
For
someone
to
finally
leave
a
trace
on
me
M'évader
dans
l'espace
To
escape
into
space
Un
samedi
soir
plein
d'espoir
A
hopeful
Saturday
night
Non
aux
idées
noires
No
to
dark
thoughts
Viens
boire
un
verre
au
bar
Come
have
a
drink
at
the
bar
Fixer
droit
mon
regard
Look
me
straight
in
the
eye
Tout
est
dans
ta
tête
It's
all
in
your
head
Choisis
de
faire
la
fête
Choose
to
party
Je
commence
seulement
à
t'aimer
I'm
only
just
starting
to
love
you
Samedi
soir,
samedi
soir,
samedi
soir
Saturday
night,
Saturday
night,
Saturday
night
Samedi
soir,
samedi
soir,
samedi
soir
Saturday
night,
Saturday
night,
Saturday
night
J'rentrerai
peut-être
ce
soir
I
might
go
home
tonight
Avec
toi,
va
savoir
With
you,
who
knows
Dans
l'aube,
éblouie
In
the
dawning
light,
dazzled
J'mettrai
au
placard
I'll
put
away
Mes
bagouzes,
mes
bobards
My
baubles,
my
fibs
Oui
moi
ça
me
dit
Yes,
I'm
up
for
it
Moi
ça
me
dit
de
voir
I'm
up
for
seeing
Est-ce
que
ça
te
dit
Are
you
up
for
it
(Est-ce
que
ça
te
dit)
(Are
you
up
for
it)
Un
Samedi
Soir
dans
l'Histoire?
A
Saturday
Night
in
History?
Un
Samedi
Soir
dans
l'Histoire
A
Saturday
Night
in
History
Un
Samedi
Soir
dans
l'Histoire
A
Saturday
Night
in
History
Un
Samedi
Soir
dans
l'Histoire
A
Saturday
Night
in
History
Un
Samedi
Soir
dans
l'Histoire
A
Saturday
Night
in
History
Un
Samedi
Soir
dans
l'Histoire
A
Saturday
Night
in
History
Un
Samedi
Soir
dans
l'Histoire
A
Saturday
Night
in
History
Un
Samedi
Soir
dans
l'Histoire
A
Saturday
Night
in
History
Un
Samedi
Soir
dans
l'Histoire
A
Saturday
Night
in
History
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
1
Cool Cat
2
Petite amie
3
Loulou
4
L'amour en solitaire (Live aux Nuits de Fourvière, 2018)
5
Manque d'amour (Live aux Nuits de Fourvière, 2018)
6
La carte postale (Live aux Nuits de Fourvière, 2018)
7
Cavalier seule (Live aux Nuits de Fourvière, 2018)
8
L'indien (Live aux Nuits de Fourvière, 2018)
9
Alexandre (Live aux Nuits de Fourvière, 2018)
10
Un samedi soir dans l'histoire (Live aux Nuits de Fourvière, 2018)
11
Star triste (Live aux Nuits de Fourvière, 2018)
12
Sous la pluie (Live à Eurocks, 2018)
13
Loulou (Live aux Nuits de Fourvière, 2018)
14
À la folie (Live aux Nuits de Fourvière, 2018)
15
Opening (Live aux Nuits de Fourvière, 2018)
16
Microsillons (Live à Alcaline, 2018)
17
À la folie (Version piano/voix - Live aux Nuits de Fourvière, 2018)
18
La nuit
19
Alexandre
20
Sous la pluie
21
L'accident
22
Un samedi soir dans l'histoire
23
Cavalier seule
24
Manque d'amour
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.