Juliette Claire - Somebody Else's Lover - traduction des paroles en allemand

Somebody Else's Lover - Juliette Clairetraduction en allemand




Somebody Else's Lover
Der Liebhaber einer Anderen
Somebody help me
Jemand hilf mir
Somebody teach me
Jemand lehre mich
Somebody tell me what to do
Jemand sag mir, was ich tun soll
How should I handle you
Wie soll ich mit dir umgehen
I may be heartless
Ich mag herzlos sein
To feel so injurious
Mich so verletzt zu fühlen
I′ve given the matter due consideration,
Ich habe die Sache reiflich überlegt,
And know for sure that
Und weiß ganz sicher, dass
I will never dedicate my love to somebody else's lover
Ich werde meine Liebe niemals dem Liebhaber einer Anderen widmen
Just didn′t wanna hear your lies, but first I had to discover
Ich wollte deine Lügen einfach nicht hören, aber zuerst musste ich es entdecken
I forgot to look in your eyes and now I have to suffer
Ich vergaß, dir in die Augen zu sehen, und jetzt muss ich leiden
No, I will never ever fall in love with somebody else's lover
Nein, ich werde mich niemals, niemals in den Liebhaber einer Anderen verlieben
Why did you deceive me
Warum hast du mich betrogen
You say you didn't want to hurt me
Du sagst, du wolltest mich nicht verletzen
But why then did you hold me tight
Aber warum hast du mich dann festgehalten
You knew it would break me
Du wusstest, dass es mich zerbrechen würde
Why is it that I′ve chosen the wrong way
Warum habe ich den falschen Weg gewählt
Which then brought me to you
Der mich dann zu dir führte
But now that I′ve been there
Aber jetzt, da ich das durchgemacht habe
I should have know better and
Ich hätte es besser wissen sollen und
I will never dedicate my love to somebody else's lover
Ich werde meine Liebe niemals dem Liebhaber einer Anderen widmen
Just didn′t wanna hear your lies, but first I had to discover
Ich wollte deine Lügen einfach nicht hören, aber zuerst musste ich es entdecken
I forgot to look in your eyes and now I have to suffer
Ich vergaß, dir in die Augen zu sehen, und jetzt muss ich leiden
No, I will never ever fall in love with somebody else's lover
Nein, ich werde mich niemals, niemals in den Liebhaber einer Anderen verlieben
I will never ever give my soul to somebody else′s lover
Ich werde meine Seele niemals dem Liebhaber einer Anderen geben
How could I believe it, fallen for your lies
Wie konnte ich es glauben, auf deine Lügen hereingefallen
I know for sure that I will look in your eyes
Ich weiß sicher, dass ich dir in die Augen sehen werde
More than a moment
Länger als einen Augenblick
I will ignore my deepest feelings inside
Ich werde meine tiefsten Gefühle in mir ignorieren
I will never dedicate my love to somebody else's lover
Ich werde meine Liebe niemals dem Liebhaber einer Anderen widmen
Just didn′t wanna hear your lies, but first I had to discover
Ich wollte deine Lügen einfach nicht hören, aber zuerst musste ich es entdecken
I forgot to look in your eyes and now I have to suffer
Ich vergaß, dir in die Augen zu sehen, und jetzt muss ich leiden
No, I will never ever fall in love with somebody else's lover
Nein, ich werde mich niemals, niemals in den Liebhaber einer Anderen verlieben
No I will never
Nein, niemals werde ich
Somebody else's lover
Der Liebhaber einer Anderen





Writer(s): C. Goilo, J. C. Speijer, Tj Oosterhuis

Juliette Claire - Somebody Else's Lover
Album
Somebody Else's Lover
date de sortie
10-11-2016



Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.