Paroles et traduction Juliette Claire - Somebody Else's Lover
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Somebody Else's Lover
Чужой возлюбленный
Somebody
help
me
Кто-нибудь,
помогите
мне
Somebody
teach
me
Кто-нибудь,
научите
меня
Somebody
tell
me
what
to
do
Кто-нибудь,
скажите
мне,
что
делать
How
should
I
handle
you
Как
мне
с
тобой
быть
I
may
be
heartless
Может,
я
бессердечна,
To
feel
so
injurious
Что
чувствую
такую
обиду
I′ve
given
the
matter
due
consideration,
Я
все
обдумала,
And
know
for
sure
that
И
точно
знаю,
что
I
will
never
dedicate
my
love
to
somebody
else's
lover
Я
никогда
не
отдам
свою
любовь
чужому
возлюбленному
Just
didn′t
wanna
hear
your
lies,
but
first
I
had
to
discover
Просто
не
хотела
слышать
твою
ложь,
но
сначала
должна
была
узнать
правду
I
forgot
to
look
in
your
eyes
and
now
I
have
to
suffer
Я
забыла
посмотреть
тебе
в
глаза,
и
теперь
я
страдаю
No,
I
will
never
ever
fall
in
love
with
somebody
else's
lover
Нет,
я
никогда
не
влюблюсь
в
чужого
возлюбленного
Why
did
you
deceive
me
Зачем
ты
обманул
меня
You
say
you
didn't
want
to
hurt
me
Ты
говоришь,
что
не
хотел
сделать
мне
больно
But
why
then
did
you
hold
me
tight
Но
зачем
тогда
ты
обнимал
меня
так
крепко
You
knew
it
would
break
me
Ты
знал,
что
это
разобьет
мне
сердце
Why
is
it
that
I′ve
chosen
the
wrong
way
Почему
я
выбрала
неправильный
путь,
Which
then
brought
me
to
you
Который
привел
меня
к
тебе
But
now
that
I′ve
been
there
Но
теперь,
когда
я
прошла
через
это,
I
should
have
know
better
and
Мне
следовало
быть
умнее
и
I
will
never
dedicate
my
love
to
somebody
else's
lover
Я
никогда
не
отдам
свою
любовь
чужому
возлюбленному
Just
didn′t
wanna
hear
your
lies,
but
first
I
had
to
discover
Просто
не
хотела
слышать
твою
ложь,
но
сначала
должна
была
узнать
правду
I
forgot
to
look
in
your
eyes
and
now
I
have
to
suffer
Я
забыла
посмотреть
тебе
в
глаза,
и
теперь
я
страдаю
No,
I
will
never
ever
fall
in
love
with
somebody
else's
lover
Нет,
я
никогда
не
влюблюсь
в
чужого
возлюбленного
I
will
never
ever
give
my
soul
to
somebody
else′s
lover
Я
никогда
не
отдам
свою
душу
чужому
возлюбленному
How
could
I
believe
it,
fallen
for
your
lies
Как
я
могла
поверить,
попасться
на
твою
ложь
I
know
for
sure
that
I
will
look
in
your
eyes
Я
точно
знаю,
что
буду
смотреть
тебе
в
глаза
More
than
a
moment
Дольше,
чем
мгновение
I
will
ignore
my
deepest
feelings
inside
Я
буду
игнорировать
свои
самые
глубокие
чувства
I
will
never
dedicate
my
love
to
somebody
else's
lover
Я
никогда
не
отдам
свою
любовь
чужому
возлюбленному
Just
didn′t
wanna
hear
your
lies,
but
first
I
had
to
discover
Просто
не
хотела
слышать
твою
ложь,
но
сначала
должна
была
узнать
правду
I
forgot
to
look
in
your
eyes
and
now
I
have
to
suffer
Я
забыла
посмотреть
тебе
в
глаза,
и
теперь
я
страдаю
No,
I
will
never
ever
fall
in
love
with
somebody
else's
lover
Нет,
я
никогда
не
влюблюсь
в
чужого
возлюбленного
No
I
will
never
Нет,
я
никогда
Somebody
else's
lover
Чужой
возлюбленный
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): C. Goilo, J. C. Speijer, Tj Oosterhuis
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.